Traduzione per "sketch of" a russo
Sketch of
Esempi di traduzione.
(b) Any contributions of sketches for the handbook will be gratefully received.
b) Было сформулировано открытое предложение представлять любые возможные эскизы для справочника.
The crime scene sketch should clearly indicate where each of the items was found.
На эскизе места преступления следует четко указывать место обнаружения каждого из предметов.
The location of the labels removed and any container manufacturer information should be placed on the sketch of the container.
Местоположение открепленных ярлыков и любая информация об изготовителе, нанесенная на контейнер, должны быть зафиксированы на эскизе контейнера.
The crime scene coordinator will note each sample point and volumes in the crime scene records and complete a crime scene sketch.
Координатор на месте преступления заносит каждую контрольную точку и объемы в протокол и помечает их на эскизе, составляемом на месте преступления.
A sketch should be made of the entire crime scene including the position and location of each hazardous waste container, and the location of any other physical evidence recovered.
Необходимо составлять эскиз всего места преступления, отразив на нем расположение и местонахождение каждого контейнера с опасными отходами, а также местонахождение всех других обнаруженных вещественных доказательств.
If the second screening again produces a positive reading, the area should be placarded for sampling, photographed, and its location noted on the crime scene sketch.
В случае считывания позитивных показаний при повторной проверке соответствующий участок необходимо пометить для целей отбора проб и фотографирования, а также нанести его местоположение на эскиз, составляемый на месте преступления.
In February 2009, the Festival, at the Art Gallery of Bosnia and Herzegovina, with the help of the Embassy of Spain and the Prado Museum in Madrid an exhibition was organized of paintings of Pablo Picasso titled "Sketches of Guernica".
275. В феврале 2009 года в Художественной галерее Боснии и Герцеговины при содействии посольства Испании и музея Прадо в Мадриде была организована выставка эскизов к "Гернике" Пабло Пикассо.
Once the instrument has what is called "zeroed", it should again be placed over the sample area. If a second reading is obtained, the sample point should be placarded, photographed, and its location noted on the crime scene sketch.
После того, как инструмент, как говорят, ″обнулен″, его вновь следует поместить над контрольной точкой, при вторичном считывании соответствующих показателей контрольную точку следует пометить, сфотографировать и нанести ее местоположение на эскиз, составляемый на месте преступления.
In addition, it is recommended that standard evidence gathering procedures be incorporated into the operating procedures, including note taking, removal of fingerprints, tyre track and footprint castings, the crime scene sketch, crime scene photography and evidence chain-of-custody procedures.
Кроме того, рекомендуется включать в оперативные процедуры стандартные процедуры сбора доказательств, включая протоколирование данных, снятие отпечатков пальцев и покрышек, а также слепков следов людей, составление эскиза на месте преступления, фотографирование места преступления и процедуры функционирования цепи обеспечения сохранности.
- Here's a sketch of the doll.
Вот эскиз куклы.
Our suspect had a sketch of the tattoos.
У подозреваемого был эскиз тату.
You promised me sketches of Dante and Beatrice.
Обещал мне эскизы Данте и Беатриче.
Was Angela able to create a sketch of the stalker?
Энджеле удалось создать эскиз преследователя?
Especially this sketch of a box of Chewy Chews.
Особенно этот эскиз коробки жевательных конфет.
You sent a sketch of a... um, a... a misshapen stillborn fetus.
Вы прислали эскиз мёртворождённого плода.
My sketches of people who lived 25,000 years ago.
Эскизы людей, живших 25 тысяч лет назад.
It's a sketch of Miranda's dress for the benefit.
Нам туда. Вот здесь. Эскиз наряда Миранды для банкета.
The sketches of aircraft, towers, suits of the 20th it is annual.
Эскизы самолетов, башен, костюмов 20-х годов.
You made sketches of William's sweetheart at your own wedding?
Ты делал эскизы девушки Уильяма на своей собственной свадьбе?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test