Esempi di traduzione.
The short questionnaire on road traffic accident statistics (short RAS) would remain unchanged.
В короткий вопросник о статистике дорожно-транспортных происшествий (короткий СДТП) никаких изменений вноситься не будет.
Too many discoveries, too many new things in too short a time.
Слишком много нового за такое короткое время.
There have been too many regrets in too short a time.
Было слишком много сожалений за столь короткое время.
An atmosphere could not evolve in so short a period of time.
Атмосфера не могла развиться в столь короткий период.
It would be impossible for vegetation to evolve in so short a period.
Жизнь не могла развиться в столь короткий период.
A black skirt--it was short-- a white sweater and short black boots.
Черная юбка.. короткая.. белый свитер и черные полуботинки.
Nevertheless, so many deaths in so short a time, all so suddenly...
Однако, столько смертей за такое короткое время, и все такие внезапные...
But this is how we've been able to yield the results we have in so short a time.
Да, но именно так мы добиваемся результатов за короткое время.
What a mockery is made of the brief battle for possessions that makes so short a life.
Каким посмешищем сделала их короткая борьба за наживой что так укоротила их жизни.
But alas, 111 years is far too short a time to live among such excellent and admirable Hobbits.
Но, увы, это очень короткий срок, если живешь среди таких превосходных и восхитительных хоббитов.
Percys letter was short and irritated.
Письмо оказалось коротким, было заметно, как Перси раздражен.
And it's my long knife that carries the poison this time, not the short one.
К тому же в этот раз отравлен длинный клинок, а не короткий.
She found that she was to receive no other answer, and, after a short pause added:
Она почувствовала, что больше он ничего не скажет, и после короткой паузы продолжала:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test