Traduzione per "she was was but" a russo
- она была, но
- она была лишь
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
“Yes...She was a just woman...She came...rarely...she couldn't.
— Да… Она была справедливая… она приходила… редко… нельзя было.
but she herself was as if insane, and she felt it.
но она и сама была как безумная и чувствовала это.
But whatever she may say, remember that she does not believe it herself,--remember that she will believe nothing but that she is a guilty creature.
но что бы она вам ни говорила, знайте, что она сама, первая, не верит себе и что она всею совестью своею верит, напротив, что она… сама виновна.
She did not have access to a lawyer nor was she brought before a judge.
Она была лишена возможности общаться с адвокатом или предстать перед судьей.
She had no intention of using it but she wanted to check whether it was possible for her to obtain one.
Она не собралась использовать его; она хотела лишь узнать, сможет ли она получить паспорт.
Further, she claims that she was denied the right to take proceedings before the court for a decision on the lawfulness of her arrest.
Кроме того, она утверждает, что была лишена права на разбирательство ее дела в суде для вынесения решения относительно законности ее ареста.
7. As she had been appointed only recently, she was discovering new aspects of her mandate almost on a daily basis.
7. Поскольку она была назначена лишь недавно, она почти ежедневно открывает для себя новые аспекты своего мандата.
She maintains that she was prevented from producing a decisive piece of evidence, in breach of the principle of equality between the parties in court proceedings.
Она утверждает, что в нарушение принципа равенства сторон в судопроизводстве она была лишена возможности представить важнейшее доказательство.
As such, she was really without effective access to judicial review.
По существу, она действительно была лишена реальной возможности добиться пересмотра судебного решения.
A judge shall serve only in the Chamber to which he or she was assigned.
Каждый судья работает лишь в той камере, в которую он или она были назначены.
She brushed the tears coursing down her cheeks, thought: What a stupid waste of the body's water! But she knew this thought for what it was—the attempt to retreat from grief into anger. Leto, my Leto , she thought.
Когда она смахнула слезы, в ее голове мелькнула мысль: «Напрасная трата воды»… Однако эта мысль была лишь попыткой заглушить горе гневом. Лето, мой Лето!
You want her because she was a Duke's woman, a symbol of his power—beautiful, useful, exquisitely trained for her role.
Ты хочешь ее потому лишь, что она была женщиной герцога. Символом его власти – прекрасной, полезной, великолепно тренированной для своей роли.
As she was not much taller standing than sitting, there was a moment when nobody understood why Dumbledore had stopped talking, but then Professor Umbridge cleared her throat, “Hem, hem,”
Поскольку стоя она была лишь ненамного выше, чем сидя, все не сразу поняли, почему Дамблдор перестал говорить.
She sensed an immediate difference in the air about his face . but it was only the spice, the ubiquitous spice whose odor permeated everything in Fremen life. Still .
И сразу же ощутила, что воздух возле самого его лица какой-то другой… но эта была всего лишь Пряность, вездесущая Пряность, запахом которой была пропитана вся жизнь фримена.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test