Traduzione per "she was proud" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
“But it would! Maybe she was proud of being half a Prince!”
— Но ведь сходится! Может, она гордилась тем, что ее можно называть «полу-Принцем»!
but she was proud of him. Proud that in a cause of compassion and honour, he had been able to get the better of himself.
Но она была горда за него, горда тем, что он превзошел самого себя в проявлении великодушия и благородства.
Besides, she was proud, much too proud...And it was then, my dear sir, it was then that I, being a widower myself, and having a fourteen-year-old daughter from my first wife, offered her my hand, for I could not look on at such suffering.
Да и горда была, чересчур горда… И тогда-то, милостивый государь, тогда я, тоже вдовец, и от первой жены четырнадцатилетнюю дочь имея, руку свою предложил, ибо не мог смотреть на такое страдание.
That was why the Government of which she was proud to be a member had set itself the challenge of seeking sustained growth. It was
Именно поэтому правительство - и она гордится тем, что является одним из его членов - поставило перед собой задачу обеспечения устойчивого экономического роста.
Following the Board's approval of the recommendation, the representative of Namibia said that she was proud of the decision to present the Award to LAC because she had been involved in its formation prior to independence.
После утверждения Бюро рекомендации представитель Намибии заявила, что она гордится решением вручить Премию ЦПП, поскольку она принимала участие в его создании еще до независимости страны.
She was proud to say that, on the advice of the Ombudsman's Office based on the direct petitions it had received, the Constitutional Court had decided to abolish the discriminatory age rule governing the recovery of payments to savings banks in the former Soviet Union.
21. Она гордится тем, что, по рекомендации Бюро омбудсмена, основанной на полученных в его адрес петициях, Конституционный суд постановил отменить дискриминационный возрастной ценз при компенсации вкладчиков, чьи средства были заморожены на сберегательных счетах в банках бывшего Советского Союза.
It always mattered very much to me that she was proud... of me.
Это всегда было очень важно для меня, чтобы она гордилась... мной.
I bought Gladys her slice of heaven... in March, '57... and she was proud I made sergeant.
Я купил этот кусок рая для Глэдис в марте 57-го. Она гордилась, что я дослужился до сержанта.
In the end, she gradually relaxed and let herself go with the flow of things, a tolerance she was proud of
В конце концов она понемногу расслабилась и позволила себе примириться с ходом вещей,- толерантность, которой она гордилась
Amalia Ivanovna herself had been invited with great honors, in spite of all past unpleasantnesses, and was therefore now hustling and bustling about, almost taking a delight in it; moreover, she was quite dressed up, in mourning but all of it new, silk, frills and fancies, and she was proud of it.
Сама Амалия Ивановна приглашена была тоже с большим почетом, несмотря на все бывшие неприятности, а потому хозяйничала и хлопотала теперь, почти чувствуя от этого наслаждение, а сверх того была вся разодета хоть и в траур, но во всё новое, в шелковое, в пух и прах, и гордилась этим.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test