Traduzione per "she is has" a russo
Esempi di traduzione.
She also has a claim to compensation.
Она также имеет право требовать компенсацию.
The spouse's pension is payable to the widow(er) irrespective of age, if she/he has or has had a child with the deceased.
Такая пенсия выплачивается вдове/вдовцу независимо от возраста, если она/он имеет или имел(a) с умершим(ей) общего ребенка.
Indeed, it is not unusual for a person to spend half the year in another country where he or she also has nationality, and moreover, to hold economic interests in both countries.
Нередко бывает так, что лицо проживает шесть месяцев в какойто другой стране, гражданство которой оно также имеет, и что это лицо также в дополнение к этому имеет экономические интересы как в одной, так и в другой стране.
She also has the right to go to court and get herself married on her own in case her guardian refuses to get her married.
Она также имеет право обратиться в суд и самостоятельно вступить в брак, если ее опекун не разрешает ей выходить замуж.
She also has experience of practical work at national agencies, ministries and courts that apply the regulatory framework of international law at national level.
Кроме этого, она имеет опыт практической работы в национальных министерствах, ведомствах и судах, применяющих нормы международного права на национальном уровне.
Besides general elements essential to such an offender, he/she also has a special element, i.e. he/she is a civil servant or a person of equal status.
Помимо общих элементов, присущих такому правонарушителю, для него характерен также особый элемент, т.е. он является государственным служащим или имеет аналогичный статус.
115. The court took into consideration the interests of the girl in this case that she also has a right to justice which means that the matter should be tried in court.
115. Суд принял во внимание интересы девочки в этом деле и счел, что она тоже имеет право на справедливость, а это означает, что следует рассмотреть данное дело в судебном заседании.
In the event of divorce, she also has the right to seek his detention if he fails to provide maintenance or the dower or prevents her from seeing her children.
В случае развода она имеет право требовать задержания бывшего мужа, если он не обеспечивает ее содержание или положенную долю имущества или препятствует ее общению с детьми.
He or she also has special authority to request judicial review on grounds of unconstitutionality in the case of laws and provisions having the status of law, pursuant to article 162 of the Constitution, and to petition for habeas corpus before the ordinary courts.
Кроме того, Народный защитник имеет особое право ставить вопрос об обжаловании со ссылкой на неконституционность законов и законоположений в соответствии со статьей 162 Конституции, а также имеет чрезвычайное право являться в суды общей юрисдикции в процессе хабеас корпус.
As a result, he or she now has the right, i.a., to participate in proceedings on constitutional complaints concerning children's rights that have been lodged with the Constitutional Court; to file a cassation against a final and binding court judgement and to participate in pending juvenile proceedings.
В результате он имеет теперь право участвовать в рассмотрении касающимся прав детей конституционных жалоб, подаваемых в Конституционный суд; подавать кассационную жалобу на окончательное и обязательное для исполнения решение суда; участвовать в текущих разбирательствах по делам несовершеннолетних.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test