Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
25. It must be stated, however, that if the Special Rapporteur appointed by the Subcommission keeps to the agenda that she set out in the 1999 working paper and that the Subcommission endorsed in its resolutions of 26 August 1999 and 18 August 2000, the study that she proposes to undertake goes well beyond a survey of the practice of States and human rights treaty monitoring bodies, and deals specifically with the regime of reservations to treaties -- assuming that such a regime exists.
25. Однако здесь необходимо указать, что, если Специальный докладчик, назначенный Подкомиссией, будет упорно придерживаться той программы, которую она изложила в рабочем документе 1999 года и которую Подкомиссия одобрила своими резолюциями от 26 августа 1999 года и 18 августа 2000 года, исследование, которое она предлагает осуществить, выйдет далеко за рамки перечня практики государств и договорных органов по правам человека и будет касаться непосредственно специфического режима оговорок к этим договорам (признавая тем самым, что такой режим существует).
Of course, he would have to pass by and wait until she went out again.
Конечно, надо пройти мимо и выждать, пока она опять выйдет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test