Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
2. Oceanic sharks 25. Sharks listed in annex I to the Convention are the bluntnose sixgill shark (Hexanchus griseus), basking shark (Cetorhinus maximus), thresher shark (family Alopiidae), whale shark (Rhincodon typus), requiem shark (family Carcharhinidae), hammerhead, bonnethead or scoophead shark (family Sphyrnidae) and mackerel shark (family Lamnidae).
25. В приложении I к Конвенции перечислены следующие акулы: шестижаберная акула (Hexanchus griseus), гигантская акула (Cetorhinus maximus), семейство лисьих акул (Alopiidae), китовая акула (Rhincodon typus), семейство серых акул (Carcharhinidae), семейство молотоголовых акул (Sphyrnidae) и семейство ламновых, или сельдевых акул (Lamnidae).
The goal of IPOA-Sharks is to control directed shark fisheries and fisheries in which sharks constitute a significant by-catch to ensure the conservation and management of sharks and their long-term sustainable use.
Цель МПД по акулам состоит в том, чтобы обеспечить контроль за специализированным промыслом акул и за промыслом, при котором акулы часто попадают в прилов, ради обеспечения сохранения акул и управления их запасами, а также их долгосрочного устойчивого использования.
With regard to sharks, its Scientific Committee collects data on catches of large migratory sharks.
В отношении акул ее научный комитет собирает данные об уловах крупных мигрирующих акул.
A number of delegations called for specific actions to protect sharks, including species-specific data collection requirements, measures requiring sharks to be landed with their fins attached or equivalent landings of shark fins and shark carcasses, as well as additional international bans on shark finning.
Ряд делегаций призвал к принятию целенаправленных мер по защите акул, включая предписание сбора данных по конкретным видам, меры по обеспечению выгрузки уловов акул с плавниками или эквивалентной выгрузки акульих туш и плавников, а также к введению дополнительных международных запретов практики добычи акул только ради их плавников.
In particular, the Committee discussed the conservation and management of sharks, including issues related to IUU fishing for sharks.
В частности, Комитет обсудил сохранение акул и управление их запасами, включая вопросы, касающиеся воздействия НРП на акул.
The silky shark is one of the three most common oceanic sharks, along with the blue shark (Prionace glauca) and oceanic whitetip shark (Carcharhinus longimanus), and one of the most abundant large marine organisms.
Это один из трех (наряду с синей и длиннокрылой акулами) наиболее распространенных видов океанских акул, относящийся при этом к крупным морским организмам с наибольшей численностью популяции.
Harry turned and saw something monstrous cutting through the water toward them: a human body in swimming trunks with the head of a shark… It was Krum.
К ним плыло чудовище: человеческое туловище в плавках и голова акулы — видимо, Виктор Крам попытался превратиться в акулу.
"Few products escape the CHOAM touch," the Duke said. "Logs, donkeys, horses, cows, lumber, dung, sharks, whale fur—the most prosaic and the most exotic . even our poor pundi rice from Caladan.
Мало что из товаров не связано так или иначе с КООАМ, – сказал герцог. – Дерево и лесоматериалы, ослы, лошади, коровы, навоз, акулы, китовые шкуры – самые прозаические и самые экзотические предметы… даже наш бедный рис пунди с Каладана.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test