Traduzione per "sell out to" a russo
Esempi di traduzione.
The following was painted on the walls of the church: <<Moscow Sell-outs>> and <<Moskal Butt Lickers.>>
На стенах храма краской было написано: <<Продались Москве>> и <<Москальские жополизы>>.
It can also retain ownership of the assets in question, and avoid charges of "selling out" to foreign buyers.
Оно может сохранять за собой и собственность на активы, избегая тем самым обвинений в том, что оно "продалось" иностранному капиталу.
I am speaking of an alternative to the blind criteria of public interventionism as well as an alternative to attempts to sell out the State to the highest self-interested bidders, to the Government abandoning its own responsibilities with regard to the unprotected masses.
Я веду речь об альтернативе слепому критерию государственного интервенционизма, а также об альтернативе попыткам продать государство предлагающим наивысшую цену, но при этом совершенно эгоистичным торгашам, правительству, которое отказывается от своих обязанностей перед незащищенными массами.
In addition to the manipulation of the market via insider trading, investors may find themselves subject to high pressure sales tactics regarding certain securities, or they may fall victim to so-called "pump and dump" schemes that artificially increase the price of the security and the demand for it, thus allowing the fraudster to sell out at the inflated price.
Кроме манипулирования рынком через операции инсайдеров, инвесторы могут становиться объектами агрессивной тактики сбыта в отношении определенных ценных бумаг или жертвами так называемых схем "накачка и сброс", когда искусственно повышается цена ценных бумаг и спрос на них, что дает мошеннику возможность продать эти ценные бумаги по завышенной цене.
A US contractor's selling out to international terrorists.
Американцы продают его международным террористам.
Do you think it's selling out? To who?
Вы не думаете, что так вы продаетесь?
Why on earth would she sell out to him?
Но зачем же она их ему продала?
At least they didn't sell out to the French.
По крайней мере они не продаются французам.
You want me to sell out to the salt people!
Ты хочешь, чтобы я продался этим шахтёрам!
I tried to sell out to you, but I couldn't close the deal.
Я пьiтался продаться тебе, но ничего не вьiшло.
Dad's trying to destroy the contract so he can sell out to Gordon.
Папа пытается порвать дарственную, чтобы продать соль шахтёрам.
'Cause it seems to me you're here to get me to talk Loretta into selling out to you or to sell out to you myself once you put her in the ground.
Потому что сдаётся мне, вы хотите, чтобы я уговорила Лоретту продать вам её землю или же сама продала вам её после того, как вы отправите Лоретту на тот свет.
I accuse you of selling out to Mossad, and this is how you answer my accusations?
Я обвиняю тебя в том, что ты продался Моссаду, и как ты отвечаешь на мои обвинения?
And I've done business with some bad guys that I am now selling out to save myself.
А у меня были дела с кое-какими плохими ребятами, которых сейчас продаю, чтобы спасти себя.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test