Traduzione per "self-support" a russo
Esempi di traduzione.
Access to refugee assistance and self-support
Доступ беженцев к помощи и самостоятельная поддержка
C. Access to refugee assistance and self-support
С. Доступ беженцев к помощи и самостоятельная поддержка
2. Bilateral contributions - unilateral self-supporting sources
2. Двусторонние взносы - самостоятельные односторонние
59. Almost all countries participate in unilateral self-supporting contributions.
59. Взносы из односторонних самостоятельных источников осуществляют почти все страны.
There is no age limit for orphans who are permanently incapable of self support.
В отношении сирот, которые постоянно неспособны содержать себя самостоятельно, ограничения по возрасту отсутствуют.
The Government finds that as a starting point everyone must be self-supporting.
69. Правительство считает, что каждое лицо прежде всего должно быть в состоянии самостоятельно зарабатывать себе на жизнь.
(h) Right to social and economic backing towards becoming self-supporting;
h) оказание помощи для самостоятельного обеспечения средствами к существованию благодаря социально-экономической стабилизации;
(h) The Agency has four production units which are all meant to be self-supporting.
h) Агентство располагает четырьмя производственными подразделениями, которые, как предполагается, должны быть самостоятельными в экономическом отношении.
It was intended that they be self-supporting after this time, so the scheme ceased on 30 June 2001.
Планировалось, что после этого периода они станут самостоятельными, а поэтому 30 июня 2001 года этот проект прекратил существование.
Unilateral self-supporting contributions are thus, paradoxically, concentrated and dispersed at the same time.
Таким образом, взносы из односторонних самостоятельных источников, как это ни парадоксально, носят одновременно сконцентрированный и в то же время диверсифицированный характер.
We have a powerful, independent, self-supporting economy.
Мы располагаем мощной, независимой, самодостаточной экономикой.
The programme is completely financially self-supporting through its enrolment revenue.
Эта программа является полностью независимой в финансовом плане и финансируется за счет вступительных взносов абитуриентов.
According to the Hindu religion, a woman had no right to property, financial independence and to be self-supporting.
Согласно канонам индуизма, женщина лишена права владеть имуществом, быть независимой в финансовом отношении и материально себя обеспечивать.
That service is provided free of charge to encourage employers to recruit Palestine refugee graduates and to help the graduates become self-supporting.
Эти услуги предоставляются бесплатно, с тем чтобы поощрять нанимателей к найму выпускников из числа палестинских беженцев и чтобы помочь выпускникам стать материально независимыми.
16. It was noted that the EMPRETEC Ghana Foundation had generated a financial surplus in 1996; it had now become self-supporting and independent of donor contributions.
16. Было отмечено, что в 1996 году Ганский фонд ЭМПРЕТЕК получил чистую прибыль и в настоящее время превращается в самофинансирующуюся организацию, независимую от взносов доноров.
Speakers referred to different measures of health promotion and disease prevention as well as the continuum of care and support services and self-support arrangements to ensure independent living.
Выступавшие отметили различные программы укрепления здоровья и профилактики болезней, а также оказания постоянных услуг по уходу и поддержке и механизмы самообеспечения, гарантирующие независимую жизнь.
For low-income single mothers there were self-support and employment-package programmes with counselling and training to enable the families to become financially independent and viable.
Для матерей-одиночек с низкими доходами существуют программы самопомощи и комплексной помощи в трудоустройстве, по линии которых предоставляются консультации и обеспечивается профессиональная подготовка, с тем чтобы семьи имели возможность стать финансово независимыми и жизнеспособными.
A living, thinking, self-supporting creature.
Проживание, размышление, независимое существование.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test