Traduzione per "seen him" a russo
Esempi di traduzione.
She has not seen him since.
С тех пор она его не видела.
We have all seen him in our travels.
Мы все видели его, когда путешествовали.
His family has never seen him since.
С тех пор родственники его не видели.
She said that she had seen him only once, in court, on 22 December.
Она заявила, что видела его только один раз в суде 22 декабря.
The child had lived with his father since then and the author had not seen him since 1998.
После ухода отца сын все время жил вместе с ним, и она не видела его с 1998 года.
Allegedly, no one from his family had seen him or heard from him since.
Согласно утверждениям, с тех пор никто из его семьи не видел его и не слышал о нем.
Since then, no one from his family has seen him or heard any news of him.
С тех пор никто из членов его семьи его не видел и не получал о нем никаких известий.
Relatives and other people have seen him before his apprehension and they can confirm that he had no injuries.
Родственники и другие лица, которые видели его до задержания, могут подтвердить, что телесные повреждения у него появились только после того, как он попал в полицию.
She informed the authorities that Joseph Kiia Wong no longer stayed at that address and that she had not seen him in six or seven years.
Она сообщила властям, что Джозеф Кииа Вонг больше не проживает по этому адресу и что она не видела его шесть или семь лет.
A witness said he had seen him three days after his arrest, in handcuffs, in the compound of the national gendarmerie headquarters in Kimihurura.
Один свидетель утверждал, что он видел его в наручниках через три дня после его ареста во дворе штаба национальной жандармерии в Кимихурура.
- Seen him since?
- Видел его после того?
We’ve seen him, you know—”
Мы недавно его видели
And I… I think I’ve seen him somewhere…”
И я… По-моему, я где-то видел его
I have seen him.’ ‘You have seen Gollum?’ exclaimed Frodo in amazement. ‘Yes.
Я его видел. – Ты видел Горлума? – изумленно воскликнул Фродо. – Да, видел.
He was looking angrier than Harry had ever seen him.
Таким сердитым Гарри еще никогда его не видел.
Because they’re REAL, Hermione—Sirius is trapped, I’ve seen him.
Потому что они РЕАЛЬНЫ, Гермиона. Сириуса схватили, я его видел!
He had to be here. This was where he, Harry, had seen him
Он должен быть здесь! Ведь именно это место Гарри видел во сне…
“He was dueling Dolohov,” shouted Aberforth, “haven’t seen him since!”
— Он сражался с Долоховым, — ответил Аберфорт. — А с тех пор я его не видел.
‘You have not seen him,’ Gandalf broke in. ‘No, and I don’t want to,’ said Frodo. ‘I can’t understand you.
– Не видел ты его, – сказал Гэндальф. – Не видел и не хочу, – отрезал Фродо. – А тебя просто не понимаю.
Harry had not seen him this close-up since his return to the school;
После возвращения лесничего в школу Гарри ни разу не видел его так близко.
The Dursleys knew that the Potters had a small son, too, but they had never even seen him.
Дурсли знали, что у Поттеров тоже есть маленький сын, но они никогда его не видели.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test