Traduzione per "science knowledge" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
C. Round table 3: Harnessing science knowledge for combating desertification/
C. Совещание за круглым столом 3: "Овладение научными знаниями
C. Round table 3: Harnessing science knowledge for combating desertification/land degradation and drought: the path to improvement
С. Совещание за круглым столом 3: "Овладение научными знаниями в целях борьбы с опустыниванием/деградацией земель и засухой: путь к улучшениям"
III. Round table 3: Harnessing science knowledge for combating desertification/land degradation and drought: the path to improvement
III. Совещание за круглым столом 3: "Овладение научными знаниями в целях борьбы с опустыниванием/деградацией земель и засухой: путь к улучшениям"
Activities are implemented to broaden civic participation in the media by improving media literacy among users, fostering learning opportunities and promoting science knowledge through the media and ICTs.
Проводятся мероприятия, направленные на расширение гражданского участия в работе средств массовой информации на основе распространения знаний о СМИ среди пользователей, расширения возможностей в области обучения и содействия распространению научных знаний через средства массовой информации и при помощи ИКТ.
The Organization focuses on five overarching objectives: mobilizing science knowledge and policy for sustainable development; attaining quality education and lifelong learning; addressing emerging social and ethical challenges; fostering cultural diversity, intercultural dialogue and a culture of peace; and building inclusive knowledge societies through information and communication.
В центре внимания Организации находятся пять всеобъемлющих целей: мобилизация научных знаний и политики в интересах устойчивого развития; обеспечение качественного образования для всех и обучения на протяжении всей жизни; решение возникающих социальных и этических проблем; поощрение культурного разнообразия, межкультурного диалога и культуры мира; а также построение основанных на знаниях обществ для всех с помощью информации и коммуникации.
Four elements were necessary to improve capabilities in the field of space weather: (a) user needs -- users had to understand the risks and actions required; (b) targeted services -- useable capabilities had to be derived from basic science knowledge; (c) observing infrastructure -- a shared approach for the long-term continuity of data collections was necessary; and (d) global coordination -- a consistent, accurate message on space weather-related issues had to be provided.
Для улучшения потенциальных возможностей изучения космической погоды необходимо учитывать четыре фактора: а) потребности пользователей - пользователи должны отдавать себе отчет в существующих рисках и в том, что нужно делать; b) адресные услуги - необходимо на основе базовых научных знаний создать возможности для их использования; с) инфраструктура наблюдений - необходимо разработать совместный подход к вопросам долговременного непрерывного сбора данных; и d) глобальная координация - необходимо обеспечить предоставление четкой и согласованной информации по всем вопросам, связанным с космической погодой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test