Traduzione per "saviour is" a russo
Esempi di traduzione.
:: Superior Commander, Grand Order of the Saviour. (Greece)
:: кавалер ордена Спасителя 2й степени (Греция)
39. Cathedral Church of Christ the Saviour, Pristina
39. Кафедральный собор Христа Спасителя, Приштина
65. Church of the Holy Saviour, Dvorani near Musutiste
65. Церковь Христа Спасителя, Дворани вблизи Мушутиште
For them, UNICEF comes as a saviour; for them, UNICEF comes as a lifeline.
Для них ЮНИСЕФ становится спасителем; для них ЮНИСЕФ становится спасательным тросом.
72. Church of the Holy Saviour, Miciceva Mahala, Prizrenski Podgor
72. Церковь Христа Спасителя, Мичичева Махала, Призренски Подгор
This propaganda paper, called Umucunguzi, or "Saviour", purports to describe the activities of ALIR.
Эта пропагандистская газета под названием "Umucunguzi" ("Спаситель") стремится описывать деятельность АОР.
The new ark of the post-modern saviours is predestined to divide humanity into the auto-elect and the excluded.
Новая плеяда постсовременных спасителей призвана расколоть человечество на самоизбранных и исключенных.
And in Somalia failure to understand the situation led to the victims fighting their United Nations saviours.
А в Сомали неспособность понять ситуацию привела к тому, что жертвы выступали против своих спасителей из Организации Объединенных Наций.
Our great leader is the saviour of our Korean nation, the Tangun nation, and the founding father of socialist Korea.
Наш великий руководитель - спаситель корейской нации, тангуньской нации, и отец-основатель социалистической Кореи.
Attention was also drawn to the vandalism at the cemeteries of the Church of Our Saviour in Akanthou and at the occupation village of Gypsou.
Внимание также было обращено на акты вандализма, совершенные на кладбищах церкви Христа-Спасителя в Аканту и в оккупированной деревне Гипсу.
Christ the Saviour is born.
#Христос Спаситель рождён
Saviour is in the air.
"Спаситель" в воздухе.
Repeat, Saviour is in the air.
Повторяю, "Спаситель" в воздухе.
Life is victorious, a saviour is born.
Жизнь торжествует, Спаситель родился.
The saviour is no more! (That God is no more! )
Нашего спасителя больше нет.
Operation Saviour is a diversionary tactic to distract the populace.
Операция "Спаситель" — диверсия для того, чтобы отвлечь население.
It represented the Saviour just taken from the cross.
Она изображала Спасителя, только что снятого со креста.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test