Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
he said, “had each their proper gem. Not so the One. It was round and unadorned, as it were one of the lesser rings; but its maker set marks upon it that the skilled, maybe, could still see and read.”
«Магические Кольца, – сказал он тогда, – отличаются друг от друга драгоценными камнями. А свое Кольцо – Кольцо Всевластья – Саурон выковал совершенно гладким, однако на нем есть тайная надпись, и Мудрый сможет ее прочитать».
73. Mr. Al-Shary (Oman) said that comprehensive development of the Sultanate of Oman had begun in 1970 when His Majesty Sultan Qaboos Bin Said had assumed power.
73. Г-н Аш-Шари (Оман) говорит, что всестороннее развитие Султаната Оман началось в 1970 году с приходом к власти его величества султана Кабуса бин Саида.
19. Ms. Soud (Oman) said that gender equality was a cornerstone of social justice and that His Majesty Sultan Qaboos Bin Said had called on women to participate fully in Oman's economic and social development.
19. Г-жа Соуд (Оман) отмечает, что гендерное равенство является краеугольным камнем социальной справедливости и что Его Величество султан Кабус бен Саид призвал женщин к всестороннему участию в экономическом и социальном развитии Омана.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test