Traduzione per "sabat" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
R. Sabat (IAEA)
Р. Сабат (МАГАТЭ)
Ms. R. Sabat
Г-жа Р. Сабат
Ms. R. Sabat (Deputy Secretary) IAEA
Г-жа Р. Сабат (заместитель Секретаря) МАГАТЭ
Ms. Sabat said that while violence against women was internationally defined, at the local level State and non-State actors changed the norm or prevented it from being applied locally.
48. Г-жа Сабат заявила, что, хотя на международном уровне насилию в отношении женщин дано определение, на местном уровне связанные и не связанные с государством стороны изменили принятую норму или препятствуют ее применению на местах.
28. The Monitoring Group obtained credible information, and in some cases firm evidence, concerning Eritrean support to the following Ethiopian armed opposition groups: ONLF, OLF, the Tigrayan People’s Democratic Movement (TPDM), Gimbot Sabat and ARDUF.
28. Группа контроля получила достоверную информацию и в некоторых случаях неопровержимые доказательства того, что Эритрея оказывает поддержку следующим эфиопским вооруженным оппозиционным группам: Национальному фронту освобождения Огадена, Фронту освобождения Оромо, Народному фронту освобождения Тигре, Гимбот Сабату и Объединенному революционно-демократическому фронту Афара.
Ms. Sabat indicated that there are inherent practices in society that pose obstacles to addressing violence against women: (a) family honour - whereby the society places the burden of upholding family honour on women, shifting the balance of power in favour of men who have to protect the family and women's honour; (b) family cohesion - whereby women are perceived as ultimately responsible for the preservation of the family; and (c) language - whereby gender-specific language is used to structure relations.
49. Г-жа Сабат отметила, что в обществе сложилась специфичная практика, которая препятствует решению проблемы насилия в отношении женщин: а) касательно чести семьи − общество возлагает бремя за поддержание чести семьи на женщин, смещая баланс прав в пользу мужчин, призванных защищать честь семьи и женщин; b) касательно единства семьи − женщины воспринимаются как несущие главную ответственность за сохранение семьи; и с) касательно языка − для выстраивания отношений используется особый с гендерной точки зрения язык.
Make a noise for the Sabatou family!
Поаплодируйте семье Сабату!
The Sabatou family, they're up against...
Семья Сабату сразится на дуэли...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test