Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Street children were particularly at risk of being recruited into prostitution.
Беспризорные дети подвергаются особенно высокому риску быть вовлеченными в занятие проституцией.
We cannot run the risk of being associated with force, belligerency or coercion.
Мы не можем подвергать себя риску быть причастными к применению силы и разжиганию войны.
Children involved in such situations often run the risk of being injured or killed.
В подобных ситуациях дети часто подвергаются риску быть ранеными или убитыми.
Children were also at high risk of being sold and sexually exploited.
Дети также подвергаются высокой степени риска быть проданными и подвергнуться сексуальной эксплуатации.
A motherless daughter has an increased risk of being trafficked for sexual exploitation.
Дочь, оставшаяся без матери, подвержена повышенному риску быть проданной для целей сексуальной эксплуатации.
Politicians run the risk of being shot in a coup or a revolt, or of dying for their alleged corruption.
Политические деятели рискуют быть убитыми в результате переворота или восстания или же погибнуть изза своей коррумпированности.
If we let this kind of culture develop, humanity as a whole runs the risk of being annihilated in the end.
Если мы позволим развиться такой культуре, то человечество в целом рискует быть в конечном итоге уничтоженным.
There's no risk of being misunderstood and they last forever.
В них нет риска быть непонятым и они длятся вечность.
Sometimes it's all about daring. At the risk of being misunderstood.
Иногда нужно набраться смелости, несмотря на риск быть неправильно понятой.
I'm willing to go for it, at the risk of being crushed.
Я хотел бы пойти на это, даже не смотря на риск быть раздавленным как букашка.
Every time he calls here to talk to you, he puts himself at greater risk of being caught.
Каждый раз, когда он звонит вам, он подвергает себя риску быть пойманным.
you need instinct because every turn, every lane change, every bridge raises the risk of being seen.
тебе необходимо чутье, потому что каждый поворот, каждое перестроение, каждый мост увеличивает риск быть замеченным.
You could approach them at your own speed and then shoot them, point blank, without risk of being overpowered. This is crazy.
Вы могли подойти к ним и застрелить в упор без риска быть пересиленной.
Guys, it's too late for Hector, and as long as Carmen is here, she runs the risk of being deported, too.
Ребят, уже слишком поздно для Гектора, и до тех пор пока Кармен здесь она тоже рискует быть депортированной
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test