Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Not quite, General Cooper, although I have sort of risen from the dead.
Не совсем Боже, генерал Купер, хотя я и воскрес из мёртвых.
Let's bag him.Okay,we've got a-- we've got a guy who's risen from the dead over here.
Берем его. Хорошо, у нас у нас парень, который воскрес из мертвых прямо здесь.
The total number of detainees has risen from 3,500 to 8,500.
Общее число заключенных возросло с 3500 до 8500 человек.
The number of States parties had risen from 49 to 88.
Число государств-участников возросло с 49 до 88.
Since then, the number of Jewish communities has risen from 67 to 72.
За тот же период число еврейских общин возросло с 67 до 72.
The number of female deputy governors, has risen from 1 to 4.
Число женщин - заместителей губернаторов возросло с 1 до 4.
The number of countries that are completely abolitionist has risen from 77 to 85.
Количество стран, полностью отменивших смертную казнь, возросло с 77 до 85.
The proportion of preschool educational establishments had risen from 34.8 to 37.2 per cent;
возросла доля дошкольных организаций образования с 34,8% до 37,2%;
(a) The number of countries with field offices has risen from 119 to 132.
a) число стран, в которых имеются местные отделения, возросло со 119 до 132.
The number of students has risen from 41,000 in 1986 to 103,000 at present.
Численность студентов возросла с 41 000 в 1986 году до 103 000 в настоящее время.
Moreover, it has reached unprecedented proportions. In fact, since the early eighties the number of countries that receive immigrants has risen from 39 to 67, while the number of countries of emigration has risen from 29 to 55.
Кроме того, этот процесс достиг беспрецедентных масштабов и, более того, с начала 80х годов число стран, принимающих иммигрантов, возросло с 39 до 67, в то время как число стран эмиграции возросло с 29 до 55.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test