Esempi di traduzione.
(iv) Resupply flights . -
iv) Пополнение запасов с использованием авиатранспорта -
(ii) Charter of vessel for resupply . -
ii) Фрахт судна для пополнения запасов -
Sustainability of arms supply and resupply
Устойчивость поставок и пополнения запасов оружия
Transportation for resupply of consumables
Перевозки в целях пополнения запасов расходуемых материалов
E. Sustainability of arms supply and resupply
Е. Устойчивость поставок и пополнения запасов оружия
Three examples of that resupply option follow.
Ниже приводится три примера таких нападений с целью пополнения запасов.
Humanitarian visits (resupply, home visits and delivery of Government financial assistance), comprising 101 visits (including 12 money runs, 51 resupply visits and 38 home visits) to Greek Cypriots in the Karpas area and 26 resupply visits to Maronites in the north
Гуманитарные посещения (в целях пополнения запасов, посещения своих домов, оказания правительственной финансовой помощи), которые включают в себя 101 посещение (в том числе 12 поездок для доставки денежной наличности, 51 для пополнения запасов и 38 посещений своих домов) киприотов-греков в районе Карпас и 26 посещений для пополнения запасов маронитов на севере острова
There are indications that LRA elements are using territory of the Central African Republic for resupply.
Имеются свидетельства того, что бойцы ЛРА используют территорию Центральноафриканской Республики для пополнения запасов.
The heavy- and medium-lift helicopters will be utilized for logistical resupply.
Тяжелые и средние грузовые вертолеты будут использоваться для пополнения запасов предметов материально-технического снабжения.
A Canadian logistics battalion resupply convoy was prevented from crossing the previous day.
Вчера через переезд не пропустили автоколонну канадского батальона тылового обеспечения для пополнения запасов.
Any expectation of resupply?
Какова вероятность пополнения запасов?
And we're in dire need of resupply.
Мы в крайней нужде пополнения запасов.
Hammond had it marked on his map as a resupply place.
Хаммонд отметил на карте это как место пополнения запасов.
Right, exactly. Three days. A day to resupply, three days back.
Три дня туда, день на пополнение запасов, три дня обратно.
Then we can avoid them and find safe planets to resupply.
Значит мы можем избежать встречи и найти планеты для пополнения запасов.
They know which stars we use to recharge, they know that we use the gate to resupply.
Они знают какие звёзды могут быть использованы для подзарядки И знают, что мы используем Врата для пополнения запасов.
• Provides resupply to Level 2 units.
* снабжение подразделений уровня 2.
(e) The transportation policy concerning resupply of contingents;
e) политика в отношении расходов по транспортировке при снабжении контингентов;
Furthermore, hostile fire is frequently encountered on these resupply routes.
Более того, эти линии снабжения часто подвергаются обстрелам противника.
(b) To facilitate resupply, command and control and force protection;
b) облегчало снабжение, командование и управление силами и их охрану;
That the main supply route between Mogadishu and Baidoa is not fully secure hampers UNSOA resupply operations.
Основной маршрут снабжения между Могадишо и Байдабо не совсем безопасен, что затрудняет операции ЮНСОА по снабжению.
Resupply lines by sea from Mombasa have been a target for insurgent attacks.
Мишенью нападений повстанцев стали каналы снабжения морем из Момбасы.
In addition, both sides continued active reinforcement, resupplying and repositioning of their forces.
Кроме того, обе стороны продолжали активно заниматься пополнением, снабжением и перегруппировкой своих сил.
The southern resupply chain is operational and use of the chain will continue to be intensified during 2010/11.
Южный маршрут снабжения функционирует, и в 2010/11 году его использование будет расширено.
Resupplying the urban centres is time consuming and risky, especially by road.
Снабжение таких районов сопряжено со значительными затратами времени и риском, особенно в случаях, когда речь идет об использовании наземного транспорта.
Food, shelter, water, resupply.
еда,жилье,вода, снабжение.
We might not be resupplied.
— По дороге снабжения может не быть. — Да, сэр.
Did you do any more than just resupply runs with her?
Вы делали что-нибудь, кроме снабжения?
Orders were to meet up, resupply ammo and parts.
По приказу мы должны были встретиться, для снабжения боеприпасами и запчастями.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test