Traduzione per "respect to a" a russo
Esempi di traduzione.
Our reform efforts will ultimately fail unless they are grounded in respect for individuals: respect for their rights; respect for their cultures, traditions and beliefs; and respect for their opinions, dissenting or not.
Наши усилия по реформированию в конечном итоге приведут к провалу, если не будут основаны на уважении к людям: уважении к их правам; уважение к их культурам, традициям и верованиям; и уважении к их мнению вне зависимости от того, согласны ли мы с ним или нет.
A. Respect for nature
А. Уважение к природе
Human rights were universal and respect for them enhanced respect for diversity.
Права человека являются всеобщими, и уважение этих прав способствует уважению разнообразия.
tolerance and respect for diversity
и уважения многообразия
The right to esteem and respect;
право на уважение;
This culture has at its basis respect for elders and for the community, and mutual respect among individuals.
Эта культура основана на уважении к старшим и общине, взаимном уважении среди людей.
I. OBLIGATION TO RESPECT, ENSURE RESPECT FOR AND
I. ОБЯЗАТЕЛЬСТВО УВАЖАТЬ, ОБЕСПЕЧИВАТЬ УВАЖЕНИЕ И
(a) Respect the rights of minorities;
а) уважения прав человека;
They feel themselves, each individually, more respectable and more likely to obtain the respect of their lawful superiors, and they are therefore more disposed to respect those superiors.
Каждый человек в отдельности чувствует себя более достойным уважения и способным встречать уважение со стороны выше его стоящих и потому сам бывает более расположен уважать их.
First, insane giggling, and then, all of a sudden, a display of 'profoundest respect.' Why respect? Tell me at once, why have you suddenly developed this 'profound respect,' eh?"
Говори сейчас, почему у тебя, ни с того ни с сего, так вдруг глубочайшее уважение явилось?
It's important that a leader keep the respect of his troop,
– Но ведь важно, чтобы предводитель сохранял уважение своих людей.
Harry knew instantly that they were there as a mark of respect to Cedric.
Гарри тут же понял, что это — дань уважения Седрику.
"They're concerned for a respected comrade," Hawat said.
– Они беспокоятся о своем мертвом товарище – он пользовался большим уважением, – объяснил Хават.
Respect and love had sent the gift—with only a slight tinge of fear.
И сам подарок был послан ей с любовью и уважением – и лишь с крошечной толикой страха.
Hence, in a company of drinkers, they always seem eager to solicit justification for themselves and, if possible, even respect as well.
Оттого-то в пьющей компании они и стараются всегда как будто выхлопотать себе оправдание, а если можно, то даже и уважение.
I am ready to spare him, however, even now; but solely out of respect for yourself, Varvara Ardalionovna.
Так и случилось… Я готов теперь пощадить его, но единственно из уважения к вам, Варвара Ардалионовна.
My father once told me that respect for the truth comes close to being the basis for all morality.
Отец сказал мне однажды, что уважение к истине лежит в основе всех почти систем морали.
The respect which he is obliged to pay to the master renders it more difficult for him to protect the slave.
Уважение, которое он вынужден оказывать хозяину, делает для него более трудным выступление на защиту раба.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test