Traduzione per "rente" a russo
Esempi di traduzione.
+ Rent received
+ Полученная рента
resource rents
и использование ренты от ресурсов
Monthly rent (won)
Ежемесячная рента (в вонах)
60 (included in rent)
60 -- включена в ренту
C. Resource rent
C. Рента за ресурсы
4.3 Rent from land
4.3 Земельная рента
In effect, including imputed rents gives too much weight to market rents in the overall index.
На практике включение условно исчисленной ренты ведет к приданию чрезмерно большого веса рыночной ренте в совокупном индексе.
Survey date Rent index*
Индекс жилой ренты 1/
A. Distribution of rent from extractive industries
А. Распределение ренты от добывающих отраслей
- housing-income from renting rooms and dwellings and imputed rent.
- доход от сдачи внаем комнат и жилищ и условно исчисленная рента.
I pay rent.
Я платил ренту.
Collected rents hereabout.
—обирал здесь ренту.
Rent's doubled twice.
Дважды повышали ренту.
Rent Boy, where...
Мaлыш Рент, где...
there's rent owing;
рента не уплачена;
That'll double rents.
Это удвоит ренту.
Who pays the rent?
Кто платит ренту?
I mean, um, Rent.
В смысле, Рент.
I need the rent.
Мне нужна рента.
You owe me rent.
С тебя рента.
The rent and profit of these regulate the rent and profit of all other cultivated land.
Рента и прибыль, получаемые с этих земель, определяют ренту и прибыль с земель, занятых под другие виды культуры.
The rent of a house may be distinguished into two parts, of which the one may very properly be called the Building-rent; the other is commonly called the Ground-rent.
В ренте с дома, или наемной плате, можно различать две части, из которых одна может быть вполне уместно названа строительной рентой, а другая обычно называется земельной рентой.
A tax upon house-rent, payable by the tenant and proportioned to the whole rent of each house, could not, for any considerable time at least, affect the building-rent.
Налог на наемную плату (ренту с дома), уплачиваемый съемщиком и пропорциональный всей ренте с каждого дома, не может, по крайней мере на сколько-нибудь значительное время, оказывать влияние на строительную ренту.
The rent of houses, though it in some respects resembles the rent of land, is in one respect essentially different from it.
Хотя рента с домов, или наемная плата, в некоторых отношениях походит на земельную ренту, в одном она существенно разнится от нее.
It is thus that in the progress of improvement the rent and profit of unimproved pasture come to be regulated in some measure by the rent and profit of what is improved, and these again by the rent and profit of corn.
Таким образом, по мере развития сельского хозяйства рента и прибыль с пастбищ, не подвергавшихся улучшению, в известной степени определяются рентой и прибылью с улучшенных пастбищ, а эти последние — рентой и прибылью, получаемыми при производстве хлебов.
neither rent nor profit make any part of it.
в нее не входят ни рента, ни прибыль.
They can afford neither profit nor rent.
Они не могут давать ни прибыли, ни ренты.
It affords, therefore, some rent to the landlord.
Они приносят поэтому некоторую ренту землевладельцу.
The lord treasurer received his rents.
Главный казна чей собирал его ренты.
Both rent and profit are, in this case, confounded with wages.
Рента и прибыль в этом случае смешиваются с заработной платой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test