Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
It underlines the need for a reduced reliance on aid and for the development of a greater degree of self-reliance.
Это подчеркивает необходимость сокращения опоры на помощь и достижения большей самостоятельности.
Peace could not be attained through reliance on nuclear weapons.
Нельзя достичь мира с опорой на ядерное оружие.
Self-reliance is part of the national character of Belarusians.
Черта национального характера белорусов -- опора на собственные силы.
Their too-rigid reliance on the prevailing orthodoxy is choking us.
Их слишком жесткая опора на преобладающую ортодоксальность душит нас.
The strategic priority was to ensure Liberia's self-reliance.
Стратегическим приоритетом является обеспечение для Либерии опоры на собственные силы.
Under this trend, the reliance on hospital beds has reduced.
В соответствии с этой тенденцией опора на стационарный коечный фонд ослабла.
A significant development was reliance on regional and subregional organizations.
Существенным новым моментом стало усиление опоры на региональные и субрегиональные организации.
Finally, to promote self-reliance in public health services.
соблюдение в рамках системы здравоохранения принципа опоры на собственные силы.
(iv) Reliance on natural resources as a source of livelihoods and sustainability;
iv) опора на природные ресурсы как источник средств к существованию и стабильного развития;
Sustainability of the growth, given the reliance on donor assistance, was a cause for concern.
Устойчивость этого роста -- с учетом зависимости от помощи доноров -- была под вопросом.
Reducing reliance on vulnerable economic sectors
4. Уменьшение зависимости от уязвимых экономических секторов
Targets and needs for reducing reliance on DDT
5. Задачи и потребности в связи с сокращением зависимости от ДДТ
As a result, there is a heavy reliance on imports to meet demand.
В результате сохраняется большая зависимость от импортной продукции.
B. Current limitations for reducing reliance on DDT
В. Нынешние ограничения в деле сокращения зависимости от ДДТ
Perhaps lessening our reliance on foreign oil is silly.
Возможно, уменьшение зависимости от зарубежной нефти и глупо.
I'm speaking about the over-reliance on the so-called triad of brain injuries.
Я говорю о чрезмерной зависимости от так называемых тройных травм головного мозга.
Oh, I ordered pizza from Romano's last night, the delivery guy is concerned about our reliance on anti-corruption agencies.
Я заказывал пиццу из "Романо" прошлой ночью, и курьера волновала наша зависимость от антикоррупционных органов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test