Traduzione per "regressive" a russo
Esempi di traduzione.
These developments are regressive.
Эти изменения носят регрессивный характер.
Regression Analysis summary
Резюме регрессивного анализа
A.4.2. Regression analysis
А.4.2 Регрессивный анализ
Taxation schemes as a whole should not be regressive, and any taxes with a regressive effect must be avoided or their impact mitigated.
Схемы налогообложения в целом не должны быть регрессивными, а любых налогов с регрессивным эффектом следует избегать или смягчать их последствия.
Approach B - Regression analysis
Подход B - Регрессивный анализ
This taxation should be progressive, and not regressive.
При этом такие налоги должны быть не регрессивными, а прогрессивными.
Most systems today are regressive.
Большинство существующих систем являются регрессивными;
C. Implementing regressive taxation measures
C. Принятие мер регрессивного налогообложения
Permitted point omissions from regression analysis
Точки, которые могут исключаться из регрессивного анализа
Agrarian policies show a regressive tendency.
Тенденции в области аграрной политики носят регрессивный характер.
It's regressive catatonia.
Это регрессивная кататония.
I thought this was regression therapy.
- Думала, это и есть регрессивная терапия.
Greg Miner could suffer from fixation regression.
Грег Майнер мог страдать регрессивной одержимостью.
Sounds like classic regression trauma to me.
Это звучит как признаки классической регрессивной травмы.
A 14-year-old boy with emergent regression trauma.
14-летний мальчик с развивающейся регрессивной травмой.
Regressive hypnosis has made great progress, gentlemen.
Регрессивный гипноз в последнее время демонстрирует превосходные результаты, господа,
Whenever you identify with her, it's regressive for both of us.
Каждый раз, ты тянешь меня туда и это регрессивно!
I suspect your logistic regression analysis is also based on someone else's research.
Я подозреваю, что ваш регрессивный анализ также основан на чужих исследованиях.
He got so desperate that he agreed To try regression therapy with a witch doctor like me.
Он был в таком отчаянии, что согласился на регрессивную терапию с колдуном вроде меня.
My grandfather told me once one of the most regressive steps taken by society in his life had been the growing authority of the police.
Мой дед однажды сказал мне, один из наиболее регрессивных мер, принимаемых обществом в его жизни был растущий авторитет полиции.
5.1. Regression line slope:
5.1 Линия обратного уклона:
They are also often highly regressive in effect.
Эти расходы также зачастую оказывают обратное воздействие.
A number of them are slowly but inexorably sliding into a state of regress.
Многие из них начинают медленно, но неуклонно двигаться в обратном направлении.
Initially, developments after 1945 had been marked by a regression.
Первоначально события после 1945 года развивались в обратном направлении.
Let me warn that pursuit of such thoughts will be not only regressive, but entirely counter-productive.
Я хотел бы предостеречь, что осуществление подобных замыслов будет не только шагом назад, но и приведет к обратным результатам.
Linear regressions of the feedback values on the reference values must be performed for speed, torque and power.
Должны быть осуществлены линейные регрессии обратных величин в отношении исходных величин для числа оборотов, крутящего момента и мощности.
In some countries with economies in transition, primary education is regressing, indicating that achieving primary education for all is tied to socio-economic circumstances.
В некоторых странах с переходной экономикой в системе начального образования наблюдаются обратные тенденции, что свидетельствует о том, что обеспечение начального образования для всех связано с социально-экономическими условиями.
Such proposals are expensive, ineffective, counterproductive and regressive from a human rights perspective, as they violate the Convention on the Rights of the Child, for example.
Предложения подобного рода требуют больших затрат, хотя являются неэффективными, приводят к обратным результатам и реакционны с точки зрения прав человека, поскольку они ведут, например, к нарушению Конвенции о правах ребенка.
However, over the years, progress towards the enhanced participation of women in politics and decision-making has remained low, and, in some instances, has actually regressed.
Однако в течение многих лет прогресс в деле расширения участия женщин в политической жизни и принятии решений был незначителен, а в некоторых случаях даже отмечался обратный процесс.
However, although the incidence of torture had improved between MINUGUA's fourth and sixth reports, the seventh report seemed to indicate some regression.
Однако если за период, прошедший с момента представления четвертого доклада МИНУГУА до момента представления ее шестого доклада, положение в связи с пытками улучшилось, то седьмой доклад, по всей видимости, свидетельствует об обратной тенденции.
Standard compatibility regression matching.
Стандартная совместимость, обратное сравнение.
Congratulations, Clark, your dad's regressed back to being a teenager.
Твой папа откатился обратно до подростка.
Then I'll just regress because I feel like I've made myself myself perfectly
- Тогда я забираю свои слова обратно, потому что, мне кажется, я излишне был добр к вам.
Put yourself in that bubble and you will either regress back to being a baby again or go forward to old age.
Оказавшись в этом пузыре, вы либо вернетесь обратно в детство, либо станете стариком.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test