Traduzione per "referred as" a russo
Esempi di traduzione.
They are not referred to in this summary.)
В настоящем резюме они не упоминаются.)
It is not even referred to in the Non-Proliferation Treaty.
В Договоре о нераспространении они даже не упоминаются.
2/ Hereinafter referred to as "the Convention".
2/ Упоминается ниже в качестве "Конвенции".
1/ Hereinafter referred to as "the Tribunal".
1/ Упоминается ниже в качестве "Трибунала".
LETO ATREIDES (10,140-10,191) A distaff cousin of the Corrinos, he is frequently referred to as the Red Duke.
Лето Атрейдес (10140–10191) – кузэн Дома Коррино по женской линии; часто упоминается как «Красный Герцог».
VLADIMIR HARKONNEN (10,110-10,193) Commonly referred to as Baron Harkonnen, his title is officially Siridar (planetary governor) Baron.
Владимир Харконнен (10110–10193) – обычно упоминается просто как барон Харконнен. Официальный титул – сиридар-барон (то есть барон – правитель планеты).
(hereinafter referred to as "the Convention"),
(именуемую далее "Конвенция"),
* Hereinafter referred to as the Set.
* Ниже именуемого "Комплекс".
** Hereinafter referred to as the "Conference".
** Именуемой далее "Конференцией".
(hereinafter referred to as the "Memorandum of Understanding")
(ниже именуемый <<Меморандум о взаимопонимании>>)
Hereafter collectively referred to as `the Sides
далее коллективно именуемые "стороны",
(hereafter referred to as "Recommendations" in this report).
(именуемый далее в настоящем докладе "Рекомендации").
The World Intellectual Property Organization (hereinafter referred to as WIPO) and the United Nations Industrial Development Organization (hereinafter referred to as UNIDO),
Всемирная организация интеллектуальной собственности (далее именуемая ВОИС) и Организация Объединенных Наций по промышленному развитию (далее именуемая ЮНИДО),
Ukraine and Georgia, hereinafter referred to as the Parties,
Украина и Грузия, именуемые далее Сторонами,
Georgia and Romania, hereinafter referred to as the "Parties",
Грузия и Румыния, именуемые далее "Сторонами",
The Government of _ and the Government of _ (hereinafter referred to as "the Parties"),
Правительство _ и правительство _ (в дальнейшем именуемые <<Сторонами>>),
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test