Traduzione per "received request" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
The central authority designated by the Kingdom of Morocco for receiving requests of mutual legal assistance is the Ministry of Justice.
Центральным органом, который отвечает в Королевстве Марокко за получение запросов об оказании взаимной правовой помощи, является министерство юстиции.
The secretariat reported receiving requests for financial support to attend the meeting from Iraq and the Islamic Republic of Iran.
Секретариат сообщил о получении запросов об оказании финансовой помощи для обеспечения присутствия на совещании, поступивших от Ирака и Исламской Республики Иран.
The Inspector believes that a dedicated focal-point structure within the TCS should be responsible for receiving requests for TC projects from Member States.
Инспектор считает, что ответственность за получение запросов на проекты ТС от государств-членов должна быть возложена на специальную координационную структуру в составе СТС.
Those few respondents providing information on their experience of receiving requests for information reported that such requests had been responded to positively.
39. Те немногие респонденты, которые представили информацию о своем опыте получения запросов об информации, сообщили, что на такие запросы был дан положительный ответ.
The Committee also encourages the State party to ensure that its authorities afford the greatest measure of assistance possible when they receive requests under article 15 of the Convention.
Кроме того, Комитет призывает государство обеспечивать, чтобы соответствующие органы оказывали самое полное содействие при получении запросов об оказании помощи по смыслу статьи 15 Конвенции.
(j) The convention must provide for an institutional arrangement for implementation and oblige States parties to designate an authority for making and receiving requests for assistance and cooperation under the convention;
j) конвенция должна устанавливать организационную структуру для ее осуществления и обязывать государства - участники назначать орган, несущий ответственность за направление и получение запросов об оказании помощи и осуществлении сотрудничества в соответствии с конвенцией;
After receiving request and list of persons suspected to have connections with terrorist networks from the Ministry of Foreign Affairs, the State Bank of Vietnam shall forward this information to Vietnam's commercial banks for their scrutiny.
После получения запроса и списка лиц, подозреваемых в связях с террористическими сетями, от министерства иностранных дел Государственный банк Вьетнама должен направить эту информацию в коммерческие банки Вьетнама, с тем чтобы они ее тщательно изучили.
Furthermore, the FIU of Mauritius is the central agency for receiving, requesting, analysing and disseminating information concerning, the financing of any activities or transactions related to terrorism or suspected proceeds of crime and alleged money laundering offences.
Кроме того, ГФР Маврикия является центральным учреждением, отвечающим за получение, запрос, анализ и распространение информации, касающейся финансирования любой деятельности или совершения любых операций, связанных с терроризмом или предполагаемыми доходами от преступлений и преступлениями, связанными с отмыванием денег.
- Establishment of a permanent committee for combating terrorism, whose role is to receive requests from States and international organizations and review Security Council reports as well as to prepare reports pursuant to paragraph 6 of Security Council resolution 1373 (2001);
- учреждение постоянного комитета по борьбе с терроризмом, роль которого заключается в получении запросов государств и международных организаций и изучение докладов Совета Безопасности, а также подготовке докладов во исполнение пункта 6 резолюции 1373 (2001) Совета Безопасности;
Other States reported having made or received requests for service of judicial documents.
Другие государства сообщили о том, что они напра-вили или получили запросы о вручении судебных документов.
He has received requests from stakeholders concerning areas that require in-depth study.
Он получил запросы от заинтересованных участников, касающиеся областей, в которых необходимо проведение подробного анализа.
To date, the Office has received requests for several hundred reports and has made those reports available.
На сегодняшний день Управление получило запросы на несколько сотен докладов и предоставило их адресату.
States which had received requests to extradite individuals involved in those crimes should respond favourably.
Государствам, которые получили запросы об экстрадиции лиц, причастных к этим преступлениям, следует ответить положительно.
After the events of 11 September 2001, it received requests of this kind which were studied by the supreme authorities.
После событий 11 сентября 2001 года оно получило запросы на этот счет, которые были рассмотрены на высшем уровне.
For example, following activities undertaken in the field, the Programme receives requests for further documentation or expert advice on specific problems.
Например, после мероприятий, организованных в этой области, Программа получила запрос на дальнейшую документацию или консультации экспертов по конкретным проблемам.
At the time of reporting, StAR had received requests for assistance from 21 countries and was actively engaged with seven.
На момент составления этого доклада СтАР получила запросы на оказание помощи от 21 страны и уже ведет активную работу с семью из них.
100. EMPRETEC has received requests from over a dozen and a half countries in Africa, Asia, Latin America and Eastern Europe.
100. ЭМПРЕТЕК получила запросы от более чем полутора десятка стран Африки, Азии, Латинской Америки и Восточной Европы.
Furthermore, the secretariat has received requests for this policy service from a number of countries with economies in transition, including Kyrgyzstan and Ukraine.
Кроме того, секретариат получил запросы на предоставление такой услуги политического характера от ряда стран с переходной экономикой, в том числе от Кыргызстана и Украины.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test