Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Only then will e-service provide real value.
Лишь тогда электронные услуги будут давать реальную отдачу.
Its real value will be judged by its faithful implementation.
Его реальную ценность можно будет оценить в процессе его неуклонного выполнения.
Real value added of service industries in Canadian GDP
Реальная добавленная стоимость сектора услуг в канадском ВВП
Slowly people are beginning to understand the real value of this fact.
Люди начинают медленно осознавать реальную ценность этого факта.
As everywhere else, the real value of legal provisions resides in their implementation.
Как и везде, документы имеют реальную силу только тогда, когда они выполняются.
It's the only way to establish the real value of a thing.
Это единственный способ установить реальную стоимость вещи.
Later, they sold it for a huge sum, way above its real value.
Потом они продали завод за огромную сумму, гораздо выше его реальной стоимости.
You wanna waste your time with false loyalties, or be of real value to your community?
Хочешь тратить свое время на мнимых друзей или принести реальную пользу обществу?
...whatever... sentimental value you may place upon the shares their real value is purely nominal.
...любая... нематериальная ценность, если ее перевести в акции, по своей реальной стоимости совершенно ничтожна.
She's not that into him, and she steals the diamond, having no idea its real value.
Она не то, что бы влюблена в него, она крадет этот бриллиант, понятия не имея о его реальной стоимости.
The price which he pays for it, therefore, is paid likewise for a real value.
Таким образом, уплачиваемая им цена точно так же уплачивается за реальную стоимость.
The agio of five per cent therefore, which he commonly pays for it, is paid not for an imaginary but for a real value.
Таким образом, премия в 5 %, которую он обычно уплачивает за это, уплачивается не за воображаемую, а за реальную стоимость.
Though we should suppose, for example, as it seems to be supposed in this system, that the value of the daily, monthly, and yearly consumption of this class was exactly equal to that of its daily, monthly, and yearly production, yet it would not from thence follow that its labour added nothing to the real revenue, to the real value of the annual produce of the land and labour of the society.
Если даже предположить, например, как это считается, по-видимому, этой теорией, что стоимость ежедневного, месячного и годового потребления этого класса в точности равняется стоимости его ежедневного, месячного и годового производства, все-таки отсюда отнюдь не следует, что его труд ничего не добавляет к действительному доходу, к реальной действительной стоимости годового продукта земли и труда общества.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test