Traduzione per "racing" a russo
Racing
aggettivo
Racing
sostantivo
  • разгон
  • состязание в скорости
  • разнос
  • набирание скорости
  • игра на скачках
  • игра на бегах
Esempi di traduzione.
(c) Racing cars.
c) гоночные автомобили.
"Tyres designed for competition" means tyres, intended to be fitted only on racing vehicles and intended only for use on official racing tracks.
2.7 "Шины, предназначенные для соревнований" означает шины, предназначенные для установки только на гоночных автомобилях и для использования только на официальных гоночных треках.
Permanent racing and test tracks for motorized vehicles.
62. Постоянно действующие гоночные и испытательные полигоны для моторных транспортных средств.
Lead additives are allowed in aviation gasoline and competitive racing fuels.
Использование свинцовых присадок разрешено в авиационном керосине и топливе для гоночных автомобилей.
Lead additives are still allowed in fuels for aviation and competitive racing.
Использование свинцовых добавок по-прежнему разрешается в топливе для летательных аппаратов и гоночных автомобилей.
Permanent racing and test tracks for motorized vehicles (may also be industry).
постоянно действующие гоночные и испытательные полигоны для моторных транспортных средств (могут также относиться к промышленности).
2.10.2. A protective film (tear-off) may be used for racing for example to reduce the level of luminous transmission.
2.10.2 На гоночных соревнованиях может использоваться защитная (отрывная) пленка, например для снижения коэффициента пропускания света.
Work is ongoing to find and evaluate alternatives for remaining applications (e.g. for racing cars and certain aircraft).
В настоящее время проводится работа по выявлению и оценке альтернативных вариантов для транспортных средств, не охваченных этой мерой (например, для гоночных автомобилей и некоторых видов самолетов).
The defendant had correctly invoked lack of conformity within the meaning of article 35 CISG, since the arches did not meet the agreed purpose, namely their use as an advertising medium near to and above the motor racing tracks.
Заявление ответчика о несоответствии товара согласно статье 35 КМКПТ было обоснованным, поскольку арки оказались непригодными для использования в заданных целях - в качестве носителей рекламной информации, предназначенных для размещения над гоночной трассой или вблизи нее.
Transportation items (yachts and other aquatic recreational vehicles [such as jet skis], *luxury automobiles [and motor vehicles]: automobiles and other motor vehicles to transport people [other than public transport] including station wagons, racing cars, snowmobiles, and motorcycles, personal transportation devices [segways]) Sports items
Транспортные средства (яхты и другие средства для отдыха на воде [гидроциклы], *автомобили класса <<люкс>> [и автотранспортные средства]: автомобили и другие автотранспортные средства для перевозки людей [помимо общественного транспорта], включая микроавтобусы, гоночные автомобили, снегоходы и мотоциклы, персональные средства передвижения [сигвеи])
A racing car.
Как гоночная машина.
Leather racing gloves.
Кожаные гоночные перчатки.
Orange racing stripe.
Оранжевая гоночная полоска.
Yokohama racing tires.
Гоночные покрышки Йокогама.
That's a racing stripe.
Это гоночная полоса.
A racing car set?
Набор гоночных машинок?
It's a racing snail.
Это гоночная улитка.
That's a racing tire!
Это гоночные шины!
The racing business, cariño.
Гоночный бизнес, кариньо.
- This one's got racing stripes.
- С гоночными полосками.
A soft ticking noise came from several expensive racing bikes that they were wheeling along.
Некоторые вели дорогие гоночные велосипеды. От колес доносился мягкий стрекот.
It looked as though Dudley had gotten the new computer he wanted, not to mention the second television and the racing bike.
Похоже, что Дадли подарили новый компьютер, который тот так хотел, еще один телевизор и гоночный велосипед — это не говоря обо всем прочем.
Exactly why Dudley wanted a racing bike was a mystery to Harry, as Dudley was very fat and hated exercise—unless of course it involved punching somebody.
Для Гарри оставалось загадкой, почему Дадли хотел гоночный велосипед, ведь кузен был очень толстым и ненавидел физические упражнения — хотя отлупить кого-нибудь он был совсем не против.
At that moment the telephone rang and Aunt Petunia went to answer it while Harry and Uncle Vernon watched Dudley unwrap the racing bike, a video camera, a remote control airplane, sixteen new computer games, and a VCR.
Тут зазвонил телефон, и тетя Петунья метнулась к аппарату. А Гарри и дядя Вернон наблюдали, как Дадли разворачивает тщательно упакованный гоночный велосипед, видеокамеру, самолет с дистанционным управлением, коробочки с шестнадцатью новыми компьютерными играми и видеомагнитофон.
By the time he was allowed out of his cupboard again, the summer holidays had started and Dudley had already broken his new video camera, crashed his remote control airplane, and, first time out on his racing bike, knocked down old Mrs. Figg as she crossed Privet Drive on her crutches.
Когда ему наконец разрешили выходить из чулана, уже начались летние каникулы, а Дадли уже успел сломать новую видеокамеру, разбил самолет с дистанционным управлением и, в первый раз сев на новый гоночный велосипед, умудрился врезаться в миссис Фигг, переходившую Тисовую улицу на костылях, и сбить ее с ног, так что она потеряла сознание.
скаковой
aggettivo
The stables are reputed to be one of the pre-eminent racing and breeding stables in Kuwait.
Конюшня пользовалась репутацией одной из лучших конюшен для разведения скаковых лошадей в Кувейте.
The stables were run as one family operation founded by the claimants' father in 1973 for the purpose of breeding and racing horses.
Конюшня являлась семейным предприятием, основанным отцом заявителей в 1973 году с целью разведения скаковых лошадей.
The Valuation Items include jewellery, antiques and collectibles, paintings, carpets and bloodstock (racing and breeding horses).
К таким предметам оценки относятся ювелирные изделия, антиквариат и коллекции, предметы живописи, ковры и чистокровные животные (скаковые и породистые лошади).
The claimant alleges that he was involved in the breeding and racing of horses in Kuwait for over twenty years before Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
25. Заявитель утверждает, что он занимался разведением скаковых лошадей в Кувейте на протяжении более 20 лет до вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта.
The evidence regarding the claimant's ownership of the horses consistsed of also includes witness statements attesting to the claimant''s ownership of horses and his status as one of the best known and most successful owners of race horses in Kuwait, invoices for the purchase of horses, vaccination records and racing publications featuring the claimant and his brother (who owned a 50 per cent share of the horses, for which he has filed a separate claim with the Commission).
40. К доказательствам также относятся свидетельские показания, подтверждающие авторитет заявителя как одного из наиболее известных владельцев скаковых лошадей в Кувейте, счета-фактуры на приобретение лошадей, карты вакцинации и публикации о скачках, в которых говорится о заявителе и его брате (владельце 50процентной доли поголовья лошадей, в связи с которой он подал в Комиссию отдельную претензию).
In his original claim submitted to the Commission, the claimant provided, inter alia, a post-invasion certificate from the Equestrian Club and a post-invasion witness statement from the horse trainer and supervisor of the claimant's stables, both of which attested that the claimant owned 72 racing horses, 140 mares, 50 foals and eight stallions.
26. В своей первоначальной претензии, направленной в Комиссию, заявитель представил, в частности, выданную в период после вторжения справку конного клуба и датированное периодом после вторжения свидетельское заявление тренера лошадей и управляющего конюшнями заявителя: во всех этих документах удостоверялось, что заявителю принадлежали 72 скаковые лошади, 140 кобыл, 50 жеребят и 8 жеребцов.
Judy is a fine racing mare.
Джуди отличная скаковая лошадь.
These are racing horses, young lady.
Это скаковые лошади, юная леди.
Bought a racing stable among other things.
Между прочим, купил скаковых лошадей.
They only breed mares after they retire from racing.
Эти лошади идут в разведение после окончания скаковой карьеры.
Don't go so fast, my donkey is not a racing horse.
Ќе так быстро, мой осел не скакова€ лошадь.
Sospiro was at the end of his racing career, but set to be a valuable stud.
Скаковая карьера Соспиро заканчивалась, но он бы стал племенным самцом.
He has a box at the opera, a racing stable, wonderful paintings and his own vineyards.
У него ложа в опере, скаковые лошади, прекрасные картины и собственные виноградники.
Only a few short weeks ago, no one had ever heard of Stripes, the racing zebra.
Всего месяц назад никто не слышал о скаковой зебре по кличке Полосик.
So in horse racing, oftentimes they'll bring in a lesser horse get the mare all riled up, excited, feeling it.
Как у скаковых лошадей, они часто приводят ничтожного коня... чтобы взбесить кобылу и взволновать её.
- There. Not to mention your racing stables, house in Claridge, the Théâtre de l'Empire, the Marly villa, blackmail payment, thank-yous in cash, it's...
Не говоря уж о скаковых лошадях, квартире в "Кларидже", театре "Ампир", вилле в Марли, взятках журналистам и всем остальным.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test