Esempi di traduzione.
One question at issue was whether membership of the Roma minority constituted membership of a different race.
Спорный вопрос заключался в том, являлась ли принадлежность к меньшинству рома принадлежностью к какой-либо иной расе.
The parties agreed to consider the questions at issue concerning redeployment and relocation before the fourth round of inter-Tajik talks.
Стороны договорились рассмотреть спорные вопросы о передислокациях и перемещениях до четвертого раунда межтаджикских переговоров.
Another proposal was that only provisional measures intended to maintain the status quo pending determination of the question at issue could be ordered ex parte by the arbitral tribunal.
Другое предложение заключалось в том, чтобы только временные меры, призванные сохранить статус - кво до принятия решения по спорному вопросу, могли предписываться третейским судом ex parte.
Referring to the Committee's jurisprudence, the author notes that the Supreme Court in his case had already "substantially decided the same question in issue" and that therefore there was no need for recourse to further litigation.
Ссылаясь на правовую практику Комитета5, автор отмечает, что в его деле Верховный суд уже "в принципе решал такой же спорный вопрос" и что поэтому не было никакого смысла в дальнейшем судебном процессе.
The Commission did not find it possible to carry the procedural provisions beyond this point without becoming involved in some measure and in one form or another in compulsory solution to the question at issue between the parties.
Комиссия не сочла возможным устанавливать процедурные положения в отношении дальнейших действий, поскольку тогда она оказалась бы втянута в определенной мере и в той или иной форме в принудительное урегулирование спорного вопроса между участниками.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test