Traduzione per "processes occurring" a russo
- происходящие процессы
- процессы, происходящие
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
The entities concerned are detailed research forest plots for which the objective is to understand the processes occurring therein.
Речь идет о лесных участках, на которых проводятся конкретные исследования в целях обеспечения понимания происходящих процессов.
Investigation of outer space and processes occurring in the earth's atmosphere Cosmos-2225
Исследование космического пространства и процессов, происходящих в атмосфере Земли
The biological processes occurring at hydrothermal vents are powered by chemical energy rather than sunlight.
Биологические процессы, происходящие в гидротермальных жерлах, основаны на химической энергии, а не на солнечном свете.
Even seemingly simple consumer goods could be the end product of numerous processes occurring in many different countries.
Даже, казалось бы, простые потребительские товары могут являться конечным результатом множества процессов, происходящих в различных странах.
The monitoring of transient solar phenomena will improve scientific knowledge of the low ionosphere and of the chemical processes occurring there.
Мониторинг эпизодических солнечных явлений позволит расширить научные знания о нижнем слое ионосферы и о химических процессах, происходящих в нем.
This requires the creation of favourable conditions for the integration of efforts of scientists in the study of processes occurring in the marine environment and the interrelations between them.
Для этого необходимо создание благоприятных условий для объединения усилий ученых в деле изучения процессов, происходящих в морской среде, и их взаимодействия.
10. Urban and suburban public transport statistics is the branch of transport statistics that deals with the phenomena and processes occurring in these types of transport.
10. Статистика городского и пригородного общественного транспорта - направление статистики транспорта, изучающее явления и процессы, происходящие на эти видах транспорта.
This requires the creation of favourable conditions for the integration of the efforts of scientists in the study of processes occurring in the marine environment and the interrelations between them.
Это требует создания благоприятных условий для интеграции исследовательских усилий при изучении процессов, происходящих в морской среде, и взаимоотношений между ними.
Using the images taken by RADARSAT, scientists will be able to examine for the first time in history similar processes occurring across the entire continent.
С помощью изображений, полученных спутником РАДАРСАТ, ученые впервые в истории получат возможность проанализировать аналогичные процессы, происходящие на всем континенте.
A planned programme of scientific research to enhance understanding of solar activity and its influence on processes occurring on Earth is under implementation.
Выполняется запланированная программа научных исследований, которая позволяет получить новые знания о солнечной активности и её влиянии на процессы, происходящие на Земле.
The final part highlights how the assessments analysed contribute to the understanding of the processes occurring in the environment and how they can be used to develop the assessment process.
Заключительная часть подчеркивает, как рассмотренные оценки способствуют понимаю процессов, происходящих в окружающей среде, и как их можно использовать для разработки порядка проведения оценки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test