Traduzione per "process being" a russo
Process being
Esempi di traduzione.
The product of the process being considered non-negotiated.
Результат этого процесса будет рассматриваться как не являющийся результатом согласования.
The process being pursued by the Commission to overcome them is illustrative of the process pursued in the other areas.
Процесс преодоления их Комиссией аналогичен процессам, проходящим в других областях.
We look forward to this process being taken forward next year.
Мы надеемся на то, что этот процесс будет продолжен в следующем году".
The process being intergovernmental, Governments were sovereign to make such choices.
Поскольку процесс носит межправительственный характер, правительства суверенны в своем выборе.
There could therefore be no question of the entire process being held hostage to the validation.
Поэтому нельзя говорить о том, что весь этот процесс зависит от выполнения процедуры удостоверения.
We fully support the democratic process being pursued in the Democratic Republic of the Congo.
Мы полностью поддерживаем демократический процесс, который осуществляется в Демократической Республике Конго.
"Bearing in mind the special procedures review process being undertaken by the Human Rights Council",
<<учитывая процесс обзора специальных процедур, проводимый Советом по правам человека>>,
The PRSP process being new, monitoring and evaluation would necessarily be an evolving process.
Ввиду того, что процесс составления ДСББ только начался, мониторинги и оценка обязательно будут со временем находить все более широкое применение.
We look to the process being transparent and inclusive and welcome your intention to appoint facilitators.
Мы рассчитываем на то, что процесс этот будет гласным и открытым для всеобщего участия и одобряем Ваше намерение назначить посредников.
Taking note of the constitutional review process being undertaken by the territorial Government in consultation with the administering Power,
принимая во внимание осуществляемый правительством территории в консультации с управляющей державой процесс обзора Конституции,
процесса,
There are also examples of globalization processes being used to promote environmental protection.
Кроме того, существуют примеры использования процессов глобализации с целью содействия охране окружающей среды.
2. Very limited OHRM monitoring of human resources processes being performed
2. Осуществляется очень ограниченный контроль за процессами в области людских ресурсов
UNAMA provides assistance to the peace and reconciliation process being undertaken by the Government of Afghanistan.
МООНСА оказывает содействие процессу мира и примирения, осуществляемому правительством Афганистана.
(d) The partners in technical cooperation need to be committed to the programmes and processes being developed;
d) партнерам по техническому сотрудничеству необходимо твердо придерживаться разрабатываемых программ и процессов;
Must the process be so formal?
Процесс должен быть таким официальным?
How rigorous can your process be?
Насколько тщательно будут вести ваш процесс?
So, can this process be reversed?
Так, а этот процесс можно обратить?
Can that process be complete by the time we announce?
- Процесс закончится к началу кампании?
Chance doesn't like to deliver a sentence without due process being served.
Чанс не любит выносить приговор без соблюдения обязательного процесса.
The body borne aloft, the funeral procession... Being hemmed in by four boards...covered by earth.
Тело обряжают, кладут в ящик, устраивают процессию ...
You now changing your charge proves your own bias, and accepting the change, Your Honor, destroys any chance of this process being used in the future.
Смена тяжести обвинения доказывает вашу предвзятость. и принятие изменений, ваша честь, исключает возможность использования этого процесса в будущем.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test