Traduzione per "probably there are" a russo
- наверное есть
- вероятно, есть
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
I am probably not the only one who thinks the same way.
Наверное, аналогичные чувства переживал не я один.
But we will probably hear the views of other delegations as well.
Но мы, наверное, выслушаем и точки зрения других делегаций.
In Nagorny Karabakh there is probably no family which has not lost one of its own.
В Нагорном Карабахе, наверное, не найдется семьи, которая не потеряла бы родного человека.
I understand that we are all probably feeling relieved and maybe a bit relaxed because our work is finished.
Я понимаю, что все мы, наверное, вздохнули с облегчением и, может быть, немножко расслабились ввиду того, что на этом наша работа закончена.
Access to computers in Zimbabwean schools remained very limited, which was probably the case in most African countries.
Доступ к компьютерам в школах страны, как, наверное, и в большинстве других стран Африки, по-прежнему весьма ограничен.
Probably the biggest consultation held by an Albanian Ministry was for the drafting of the National Environmental Strategies (NES).
Наверное, наиболее масштабными консультациями, проведенными албанским министерством, были консультации по подготовке проекта Национальных экологических стратегий (НЭС).
After two years, we realize that it will probably take more than a decade to solve all these problems.
Прошло два года, и мы видим, что проблемы коренных народов мира только обозначаются, и разрешать их придется, наверное, не один десяток лет.
Market forces could probably drive the transition to non-mercury batteries, with limited assistance required.
Рыночные силы могли бы, наверное, способствовать переходу на батарейки, не содержащие ртути, причем для этого потребовалась бы лишь ограниченная помощь.
Indeed, it was probably the first time at such a major event that human rights was placed on an equal footing with issues such as development and security.
Наверное, впервые на таком крупном мероприятии вопрос о правах человека был поставлен на один уровень с такими проблемами, как развитие и безопасность.
There are the great cliffs that you’ve probably seen in pictures.
Там стояли такие высокие утесы, вы их, наверное, видели в фильмах.
“Cool!” said Colin, just as excitedly. “It was probably the giant squid, Dennis!”
— Здорово! — не менее возбужденно воскликнул Колин. — Дэннис, наверное, это был гигантский кальмар!
burn them in the dead of night, probably, as if they were evidence of some dreadful crime.
Наверное, сбагрят куда-нибудь в самый темный час ночи, будто улики, свидетельствующие о некоем злодейском преступлении.
There is probably no more terrible instant of enlightenment than the one in which you discover your father is a man —with human flesh.
Нет, наверное, более ужасного мгновения в познании мира – ужаснее, нежели миг, когда открываешь, что отец твой – живой человек из плоти и крови.
There isn’t much room here, but she’s got plenty. Griphook’s legs are on the mend. Fleur’s given him Skele-Gro—we could probably move them in an hour or—”
У нее места хватает, а у нас тесновато. Ноги у Крюкохвата уже заживают, Флер напоила его «Костеростом». Через час, наверное, можно будет их обоих…
He knew that Hermione could have done it more neatly, and probably more quickly, but he wanted to mark the spot as he had wanted to dig the grave.
Гарри знал, что Гермиона начертила бы их гораздо красивее и, наверное, быстрее, но ему хотелось сделать это самому, так же как он копал могилу.
And with a surge of sympathy for his godfather, Harry thought Sirius was probably the only person he knew who could really understand how he felt at the moment, because Sirius was in the same situation.
Волна сочувствия к крестному захлестнула его: среди его знакомых Сириус, наверное, единственный, кто мог бы действительно понять его чувства — он сам в таком же положении.
For the purpose of this Guideline, an outflow of resources or other event is regarded as probable if the event is more likely than not to occur (i.e. the probability that the event will occur is greater than the probability that it will not).
Для целей настоящего Руководящего принципа выбытие ресурсов или иное событие считается вероятным, если оно скорее произойдет, чем не произойдет (т.е. вероятность того, что событие произойдет, превышает вероятность того, что оно не произойдет).
and his profits are probably somewhat abridged by means of it.
его прибыли в силу этого, вероятно, урезываются.
It was probably the worst day of Harry’s entire life.
Вероятно, за всю жизнь у Гарри не было худшего дня.
The thing was a spectrum of possibilities from the most remote past to the most remote future—from the most probable to the most improbable.
Это был целый спектр вероятностей, от отдаленного прошлого до далекого будущего и от весьма вероятного до почти невероятного.
It is probably the most dangerous and powerful potion in this room—oh yes,
Вероятно, это самое могущественное и опасное зелье из всех, что находятся сейчас в этой комнате.
I thought he seemed down, but that was probably the next about the McKinnons;
По-моему, он чем-то подавлен, хотя, вероятно, все дело в новости насчет Маккиннонов.
The same is probably true of hundreds of people—” “—that’s what I said—” muttered Ron.
Там, вероятно, побывали еще сотни людей… — Вот и я говорю, — пробормотал Рон себе под нос.
It was a green flannel shawl, probably the same one Marmeladov had mentioned, the “family shawl.”
Это был зеленый драдедамовый платок, вероятно тот самый, про который упоминал тогда Мармеладов, «фамильный».
Their militia was exactly of the same kind with that of the Scythians or Tartars, from whom, too, they were probably descended.
Их ополчение было точно такого же рода, как ополчения скифов или татар, от которых они, вероятно, и происходили.
The crown lands of Great Britain do not at present afford the fourth part of the rent which could probably be drawn from them if they were the property of private persons. If the crown lands were more extensive, it is probable they would be still worse managed.
Коронные земли Великобритании не приносят в настоящее время четвертой части той ренты, которая могла бы, вероятно, получаться с них, если бы они принадлежали частным лицам, если бы коронных земель было еще больше, то управление ими, вероятно, было бы еще хуже.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test