Traduzione per "printer cartridge" a russo
Esempi di traduzione.
During the test counts, the Board counted eight units of C9722A printer cartridges.
В ходе проведенных проверок Комиссия насчитала восемь картриджей для принтеров C9722A.
Pursuant to OIOS recommendations 7 and 12, this updated standard will also include provision for printer cartridges.
В соответствии с рекомендациями 7 и 12 УСВН обновленные нормы будут учитывать и расходы на картриджи для принтеров.
As indicated under recommendation 7, budgetary provision for printer cartridges will remain under "office equipment and office supplies".
Как было отмечено в связи с рекомендацией 7, расходы на картриджи для принтеров будут и впредь проводиться по разделу <<Конторское оборудование и конторские принадлежности и материалы>>.
The Logistics Support Division further informed OIOS that most of these resources are used to purchase supplies, mainly printer cartridges.
Кроме того, по данным Отдела материально-технического обеспечения, бóльшая часть выделенных средств используется на закупку принадлежностей, главным образом картриджей для принтеров.
For the provision for office supplies, an updated rate of $500 per person (which includes provision for printer cartridges) has been applied.
Ассигнования на канцелярские принадлежности исчислялись на основе обновленной ставки в размере 500 долл. США на человека (которая включает в себя ассигнования на закупку картриджей для принтеров).
120. Supplies and materials in the amount of $182,200 are for stationery and office supplies, including such items as printer cartridges, data-processing supplies, paper and other miscellaneous supplies.
120. Ассигнования по статье <<Предметы снабжения и материалы>> в размере 182 200 долл. США включают в себя покрытие расходов на канцелярские и конторские принадлежности, включая, в частности, картриджи для принтеров, принадлежности для обработки данных, бумагу и другие предметы снабжения.
(g) Supplies and materials: the provision of $290,400 would provide for stationery and office supplies, including items such as printer cartridges, data-processing supplies, paper and other miscellaneous supplies.
g) предметы снабжения и материалы: сумма в размере 290 400 долл. США предназначена для покрытия расходов на канцелярские и конторские принадлежности, включая, в частности, картриджи для принтеров, принадлежности для обработки данных, бумагу и другие предметы снабжения.
(g) Supplies and materials requirements in the amount of $89,000 provide for stationery and office supplies, including such items as printer cartridges, data-processing supplies, paper and other miscellaneous supplies;
g) потребности по статье предметов снабжения и материалов в размере 89 000 долл. США связаны с приобретением канцелярских и конторских принадлежностей, включая такие предметы снабжения, как картриджи для принтеров, принадлежности для обработки данных, бумага и прочие разные предметы снабжения;
b Data-processing supplies includes supplies and materials, such as printer cartridges, toner, colour ink, server spare parts, PC spare parts, CD-ROMs, subscription to Internet and digital equipment supplies.
b Принадлежности и материалы для обработки данных включают такие принадлежности и материалы, как картриджи для принтеров, тонер, цветные чернила, запасные части для серверов, запасные части для персональных компьютеров, компакт-диски, подписку на Интернет и принадлежности и материалы для цифрового оборудования.
26.71 A provision of $860,700, is requested at the maintenance level for subscriptions to publications and the acquisition of professional radio, television and photo reference books and materials, public information supplies such as film, raw stock, audio and video tapes and cassettes, photographic film, paper and chemicals and other miscellaneous materials required for radio and visual productions, internal printing supplies such as art pens, tint guides and developer chemicals, and other supplies including diskettes, printer cartridges and zip-drive cartridges.
26.71 Ассигнования в размере 860 700 долл. США испрашиваются на прежнем уровне для подписки на различные публикации и приобретения профессиональных справочников и справочных материалов для специалистов по радио, телевидению и фотографии, а также принадлежностей для производства материалов общественной информации, таких, как кинопленка, необработанная пленка, аудио- и видеоленты и кассеты, фотопленка, фотобумага и фотореактивы, и различных других материалов, необходимых для производства радио- и видеопрограмм, принадлежностей для внутренних издательских работ, таких, как плакатные перья, клише для печатания фона и фотореактивы, а также других принадлежностей, в частности дискет, картриджей для принтеров и накопителей типа «Zip».
It's just printer cartridges and stuff.
Тут просто картриджы для принтера и всё такое.
That guy was trying to steal a full case of printer cartridges, so I stopped him.
Этот парень пытался украсть целую коробку картриджей для принтера, так что я остановила его.
Ten minutes later, someone went back online and bought a printer cartridge using Lucas Boyd's credit card details, then they called up and logged straight into Josh's e-mail account.
Через 10 минут кто-то появился он-лайн и купил картридж для принтера, использовав данные кредитки Лукаса Бойда, потом он вошел прямо в почтовый ящик Джоша.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test