Esempi di traduzione.
Economic theory postulated economies of scale and specialization, which in turn led to concentration also in space.
В экономической теории постулируются экономия масштабов и специализация, которые, в свою очередь, в частности, привели к пространственной концентрации.
In either case, it is also postulated that the Federation authorities at some level knew what was planned and sought to maximise the time in which it could be accomplished.
Для обоих этих случаев постулируется также, что власти Федерации на какомто уровне знали о запланированном и стремились максимально продлить время, остававшееся для исполнения этих планов.
50. Aid for trade has been postulated as complementary to trade reforms to help countries cope with the major macroeconomic and microeconomic adjustments associated with trade reforms, including in the context of WTO trade negotiations.
50. Помощь в целях торговли постулируется в качестве дополнения к торговым реформам для оказания странам содействия во внесении крупных макроэкономических и микроэкономических коррективов, связанных с торговыми реформами, в том числе в контексте торговых переговоров под эгидой ВТО.
Comparisons between the last two items can confirm the mass balance models for critical loads, although all sites deviated from the steady-state conditions postulated for critical load, due to the ongoing accumulation.
Сопоставление двух последних делает возможным подтверждение моделей масс-баланса для критических нагрузок, хотя на всех участках изза происходящего накопления наблюдались отклонения от стабильно существующих условий, наличие которых постулируется в качестве необходимого условия для определения критической нагрузки.
The postulated scenario is that an NNWS acquires sensitive elements of a nuclear fuel cycle - uranium enrichment and/or plutonium separation - ostensibly for peaceful purposes as provided for under the NPT, but then withdraws from the Treaty giving the required three months notice and subsequently is free to utilize its nuclear capability for developing nuclear weapons.
Постулируемый сценарий заключается в том, что ГНЯО приобретает чувствительные элементы ядерного топливного цикла обогащение урана и/или выделение плутония якобы в мирных целях, как предусмотрено в соответствии с ДНЯО, но затем выходит из этого Договора, предоставляя требуемое трехмесячное уведомление и впоследствии получает свободу использовать свой ядерный потенциал для разработки ядерного оружия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test