Traduzione per "pointed at" a russo
Esempi di traduzione.
His Majesty pointed out that
Его Величество указал на то, что
When one of the victims failed to point him out as the perpetrator, allegedly the investigator took her hand and pointed to the author.
Когда одна из потерпевших не смогла указать на него как на лицо, совершившее преступление, следователь будто бы взял ее за руку и указал на автора.
The spokesman further pointed out the following:
Официальный представитель указал далее:
Chief Justice Barwick pointed out:
Главный судья Барвик указал:
Lord Bingham of Cornhill pointed out that:
Лорд Бингхэм Корнхиллский указал, что:
The Committee pointed out that paragraph 2, bullet point 12 of the Agreement should be clarified.
Комитет указал на необходимость уточнения двенадцатого абзаца в пункте 2 этого Соглашения.
We have pointed out the inherent shortcomings of this approach.
Мы указали на недостатки такого подхода.
She pointed to key challenges facing us.
Она указала на основные проблемы, с которыми мы сталкиваемся.
One respondent in the United Nations pointed out:
Один респондент из Организации Объединенных Наций указал:
It had pointed out the errors to the Secretariat for correction.
Она указала Секретариату на ошибки и просила исправить их.
And while Jeffries was apparently there, he raised his arm and pointed at Cooper and asked me...
И хотя Джеффрис явно присутствовал, он поднял руку, указал на Купера и спросил меня...
He pointed at the shack...
Он указал на хижину...
You pointed at the toaster oven!
Ты указал на тостер!
He pointed at her photo.
Он указал на её фото.
- Why did they point at me?
– Почему он указал на меня?
- Just pointed at her belly and cried.
Просто указала на живот и заплакала.
She pointed at him, at his picture.
Она указала на него, на снимке.
Another guy pointed at Corfu over there and said,
Другой парень указал на Корфу и спросил,
Let the record reflect that the witness is pointing at the defendant.
Запишите, что свидетель указала на ответчика.
If you point at something, the dog won't go
Если указать на что-то, собака не подумает
And she pointed into the sky, in the direction of Hogwarts.
И она указала в небо над Хогвартсом.
With a sudden exclamation she pointed at the clock’s face.
Вскрикнув, она указала на циферблат.
And he pointed to the dead body under the flag.
И он указал на покрытого флагом покойника.
“It’s not that—it’s that.” Ron was pointing at the red envelope.
— Я не об этом. Я вот о чем! — Рон указал на красный конверт.
He touched Sam’s arm and pointed.
Он тронул Сэма за рукав и указал на башню.
She pointed to the note, explained about it.
Джессика указала на записку и пересказала ее содержание.
But Hermione nudged him and pointed toward the castle.
Гермиона толкнула его локтем и указала на замок.
He had pointed with his injured hand.
Забывшись, он указал направление раненой рукой.
If Hagrid hadn’t pointed it out, Harry wouldn’t have noticed it was there.
Если бы Хагрид не указал на него, Гарри бы его даже не заметил.
You, have got hold of this lad "--(she pointed to Colia);
Ты у меня этого мальчишку развратил (она опять указала на Колю);
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test