Traduzione per "petticoat" a russo
Petticoat
sostantivo
Petticoat
aggettivo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Six chemises, three petticoats.
Шесть сорочек, три нижних юбки.
I'll be pitching tents beneath your petticoat
Ябудуставитьпалаткипод вашими нижними юбками
Sari blouse and petticoat.
Так, Поли, сари, блузка и нижняя юбка.
- Then I'll take her a petticoat.
-Тогда я куплю ей нижнюю юбку.
[chuckles] oh my god, operation petticoat,
О, мой бог, "Операция Нижняя Юбка",
And her gown and petticoat?
И где же её полосатая нижняя юбка?
Give her these, too - my petticoats.
Отдай ей и это - мои нижние юбки.
I wonder if she meant new petticoats too.
Интересно, она мне купит нижние юбки...
Me and my mam have made you a petticoat.
Мы с мамой сшили тебе нижнюю юбку.
"Petticoat" was considered too raunchy for the Victorians.
Ханжам викторианских времен слова "нижняя юбка" казались непозволительно пошлыми.
sostantivo
12.11.3 The national weekly television (TV). Programmes, `Women's World', `Inside De Petticoat' and `Woman to Woman' also focus on women who have succeeded in gender stereotyped vocations such as hairdressing, catering and gara tie-dyeing.
12.11.3 Еженедельные телевизионные программы <<Мир женщин>>, <<Быть женщиной>> и <<Женщина женщине>> рассказывают о женщинах, преуспевших в традиционно женских профессиях, таких как парикмахерское дело, общественное питание и традиционное крашение тканей.
So the petticoat is the female spy Mozzie wants to meet.
Получается, юбка - это женщина-шпион, которой Моззи назначает встречу.
There is word. "Have the woman Hart carry this bag "filled with the ransom of 500 guineas compensation "to Petticoat Lane, tomorrow at four o'clock in the afternoon.
Тут записка. "Эта женщина Харт должна принести эту сумку с выкупом в 500 гиней компенсации на Петтикот-лэйн, завтра в 4 часа пополудни.
Oh, so you don't mind me pinning up a few petticoats and you're happy to hide out here in my barn, but having me do anything more offends your delicate notions of a woman's proper place,
Значит, ты не возражаешь, когда я вешаю свои юбки, и ты с радостью прячешься в моем амбаре, но если я сделаю что-то большее, это оскорбит твои щепетильные убеждения о том, что место женщины там,
aggettivo
I hear Cleve's an expert on petticoats.
Ты смотри, в женских юбках он спец.
For the last hour he's had an open tab at pistols and petticoats on Christopher Street.
За последний час у него были открыты счета на пистолеты и женское белье на Кристофер-стрит.
Wilt thou make as many holes in an enemy's battle as thou hast done in a woman's petticoat?
Что ж, сделаешь ты столько же прорех в рядах неприятеля, сколько делаешь в женских юбках?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test