Traduzione per "person which was" a russo
Person which was
  • человек, который был
  • лицо, которое было
Esempi di traduzione.
человек, который был
The external pressures involving the human person, which ignore internal and local dynamics, are bound to be unsustainable.
Внешнее давление, затрагивающее человека, которое игнорирует внутреннюю и местную динамику, обречено оказаться неприемлемым.
102. Intangible rights are rights that are inherent to the human person which must be respected at all times and in all places.
102. Незыблемые права - это неотъемлемые права человека, которые необходимо уважать всегда и повсеместно.
with the final and critical period of the activities of the Committee on Missing Persons, which the United Nations established and you personally managed to reactivate.
Однако можно заметить, что "откровения" г-на Денкташа совпадают по времени с завершающим и чрезвычайно важным периодом деятельности Комитета по вопросу о пропавших без вести лицах, который был создан Организацией Объединенных Наций и работа которого была возобновлена при Вашем личном участии.
лицо, которое было
Participation in preparing the national policy on displaced persons, which was approved by the Cabinet.
Участие в разработке национальной политики в отношении перемещенных лиц, которая была одобрена правительством.
On the basis of a written application a firearm permit is issued by the relevant police department to a person which:
На основе письменного заявления соответствующий полицейский департамент выдает разрешение на огнестрельное оружие лицу, которое:
178. This Act uses the term `any person' which could include male or female.
178. В этом Законе используется термин "любое лицо", который может включать лицо мужского или женского пола.
the non-governmental organization is a legal subject, a juristic person, which obtained its personality from a national legal order.
<<неправительственная организация является субъектом права, юридическим лицом, которое получило свою правосубъектность согласно национальному правопорядку.
25. Resettlement of 221,745 internally displaced persons, which started in April 2001, was completed in December 2002.
25. Переселение 221 745 внутренних перемещенных лиц, которое началось в апреле 2001 года, было завершено в декабре 2002 года.
The term "refugee" is to be distinguished from the term "internally displaced person" which generally refers to a person who is transferred within the territory of the same State, which is often the State of nationality.
Термин "беженец" следует отличать от термина "внутренне перемещенное лицо", который, как правило, означает лицо, которое перемещается в пределах территории одного государства, зачастую являющегося его государством гражданства.
32. There was debate on whether it was appropriate to include in the definition of victim a reference to "legal personality", which would include corporate entities.
32. Развернулся спор о том, уместно ли включать в определение жертвы ссылку на "юридическое лицо", которая охватывала бы коммерческие организации.
(b) To determine any question arising in the case of any person which is referred to it in pursuance of paragraph (3) of this article,
b) решать любые вопросы, связанные с делом любого лица, которое передано ему на рассмотрение в соответствии с пунктом (3) настоящей статьи;
(b) to determine any question arising in the case of any person which is referred to it in pursuance of subsection (3) of this section;
b) решать любые вопросы, связанные с делом любого лица, которое передано ему на рассмотрение в соответствии с положениями подраздела (3) настоящего раздела;
An important supportive role is envisaged for the special unit for internally displaced persons, which has recently been established within OCHA.
Предусмотрена важная роль в деле поддержки для особого подразделения для внутренних перемещенных лиц, которое было недавно создано в рамках УКГД.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test