Esempi di traduzione.
Come on, let's pair off.
Давайте разобьёмся на пары.
Darryl, everyone seems to be pairing off.
Дэррил, кажется, все делятся на пары.
Pair off, gloves on, scalpels up.
Разбейтесь на пары, перчатки наденьте, скальпели в руки.
Some pairing off, others on their own.
Некоторые разделились на пары, другие живут поодиночке.
First I want you to pair off.
Сперва я хочу, чтобы вы разбились на пары.
... theyforcedthemostintelligentof us to pair off and mate continuously.
... онизаставилисамыхумных разбиться на пары и постоянно спариваться.
We've paired off with empathy partners for the day.
Мы на день разбились на пары.
I guess that makes it official. Everybody's paired off.
Полагаю, теперь все официально разделились на пары.
So see me after, I've got everyone paired off.
Я всех разбила на пары. Кроме мисс Арчер.
Time to pair off into dyads for one-on-one discussions.
Пора разбиться на пары для личного разговора.