Esempi di traduzione.
The process must be country-driven and country-owned.
Этот процесс должен быть инициирован странами и должен осуществляться под их руководством.
A man must be perfectly crazy who, where there is tolerable security, does not employ all the stock which he commands, whether be his own or borrowed of other people, in some one or other of those three ways.
Человек должен быть лишен всякого здравого смысла, если в стране, где существует достаточно устойчивый порядок, он не употребляет весь имеющийся в его распоряжении запас, свой собственный или занятый у других, одним из этих трех способов.
All people of small or middling fortunes would be obliged to superintend themselves the employment of their own stocks. It would be necessary that almost every man should be a man of business, or engage in some sort of trade. The province of Holland seems to be approaching near to this state.
Все обладатели небольших и средних состояний вынуждены будут сами производительно затрачивать свои капиталы, каждый должен будет заняться каким-либо торговым делом или промышленным предприятием. К такому состоянию приближается, по-видимому, Голландия, где считается предосудительным не заниматься торговым или промышленным делом.
The remainder are publicly owned.
Остальные больницы принадлежат государству.
:: 65.5% owned by individuals.
* 65,5 процента принадлежат частным лицам.
Boats are contingent-owned and maintained.
Суда принадлежат контингентам и обслуживаются ими.
He recalled that boreholes were Government-owned.
Он напоминает, что скважины принадлежат правительству.
The systems are owned by a few international airlines.
Эти системы принадлежат нескольким международным авиакомпаниям.
The regional health enterprises are owned by the State.
Региональные предприятия здравоохранения принадлежат государству.
The majority of TBS were gmina-owned.
Большинство TBS принадлежат администрациям гмин.
Many periodicals are privately owned.
Многие периодические издания принадлежат частным владельцам.
It is entirely owned by the Congolese State.
Сто процентов ее акций принадлежат конголезскому государству.
It could therefore be said that those articles were "owned" by UNESCO.
Поэтому можно сказать, что эти статьи "принадлежат" ЮНЕСКО.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test