Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
He stated that "out of these principles, we will not discuss the regulation of the conflict".
Он заявил: <<Вне этих принципов мы не будем обсуждать проблему урегулирования конфликта>>.
The approval of the proposed post would ensure the timely preparation and submission of financing reports for UNMIS, both in and out of the normal cycle, and would provide more sustainable coverage of support to the mission.
Утверждение этой предлагаемой должности позволит обеспечить своевременную подготовку и представление финансовых документов по этой Миссии как в рамках обычного финансового цикла, так и вне этих рамок, а также более устойчивый характер поддержки ее деятельности.
Once you were in, stayin' out is all but impossible.
После того, как вы были в, остаемся вне это все, но невозможно.
The <<mail out>> methodology (Canada) looks substantially different.
7. Методика "мейл-аут" (Канада) внешне существенно отличается.
The federal justice system subsidizes these projects, including the project "Time-out", which offers continuing training on aggression control in relations between (ex-) partners, with attention to the impact on children, and the not-for-profit association "Praxis", which organizes socio-educational training groups to track perpetrators of conjugal and domestic violence.
В частности, речь идет о проекте "Тайм-аут", в рамках которого осуществляется непрерывное обучение контролированию агрессивности по отношению к партнерам/бывшим партнерам, которая отражается также на детях, и о проекте некоммерческой организации "Праксис", которая занимается организацией групп социально-образовательного обучения, предназначенных для оказания помощи лицам, виновным в совершении супружеского и семейного насилия.
But I think you coming out is going to give other people... Think, "God, if he can do it, I can do it."
Но я думаю, что твой каминг-аут заставит других... подумать: "Боже, если он может, то могу и я".
With the first flash of lightning came the sound of Madam Hooch’s whistle; Harry could just see the outline of Wood through the thick rain, gesturing him to the ground. The whole team splashed down into the mud. “I called for time out!” Wood roared at his team.
При первой вспышке молнии раздался свисток судьи. Расплывчатая фигура Вуда махала рукой, веля приземлиться. Гарри спикировал вместе с остальными в огромную лужу. — Я взял тайм-аут! — прокричал Вуд — Бежим вон туда!
“It’s time out!” yelled Bagman’s voice, “as trained mediwizards hurry onto the field to examine Aidan Lynch!” “He’ll be okay, he only got ploughed!” Charlie said reassuringly to Ginny, who was hanging over the side of the box, looking horror struck. “Which is what Krum was after, of course…”
— Тайм-аут! — объявил Бэгмен. — Подождем, пока прибывшие на поле медики обследуют Эйдана Линча! — С ним все будет в порядке, он только слегка зацепил землю! — Чарли успокаивал Джинни, которая испуганно высунулась за барьер ложи. — Чего Крам, собственно, и добивался…
He’d never felt anything like that. It happened again. It was as though the broom was trying to buck him off. But Nimbus Two Thousands did not suddenly decide to buck their riders off. Harry tried to turn back toward the Gryffindor goal-posts—he had half a mind to ask Wood to call time out—and then he realized that his broom was completely out of his control.
Он в жизни не испытывал такого ощущения беспомощности и растерянности. Ему удалось выровнять метлу, но несколько секунд спустя все повторилось. Создавалось впечатление, что метла пытается сбросить Гарри на землю. Но ведь «Нимбус 2000» — это не какой-нибудь необъезженный скакун и не может ни с того ни с сего решить избавиться от седока! Гарри хотел повернуть назад к кольцам «Гриффиндора» — ему пришло было в голову попросить Вуда объявить тайм-аут — но он почувствовал, что метла полностью вышла из-под контроля.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test