Traduzione per "options have" a russo
Esempi di traduzione.
Many of the options have far-reaching political, financial and organizational implications.
Многие варианты имеют далеко идущие политические, финансовые и организационные последствия.
All of these options have advantages and disadvantages.
Все эти варианты имеют свои преимущества и недостатки.
Both options have disadvantages and benefits.
172. Оба этих варианта имеют недостатки и преимущества.
All four options have two things in common:
Все четыре варианта имеют две общие черты:
37. Both options have programme budget implications.
37. Оба варианта имеют последствия для бюджета по программам.
As a result of such analysis, it has been concluded that all three options have significant drawbacks.
По итогам анализа был сделан вывод о том, что все три варианта имеют значительные недостатки.
While some form of control is clearly advisable, all of the options have serious difficulties.
Несмотря на то что в какой-то форме контроль должен осуществляться, все перечисленные варианты имеют серьезные недостатки.
All of these options have advantages and disadvantages but analysis of their qualities demands a degree of subjectivity.
65. Все эти варианты имеют свои преимущества и недостатки, однако для анализа их качества потребуется определенная степень субъективности.
The policy of nuclear non-proliferation must be pursued in both its horizontal and vertical dimensions and those countries that have voluntarily given up the military nuclear option have the right to expect security guarantees and free access without discrimination to nuclear technology for peaceful uses.
Политика ядерного нераспространения должна проводиться как в горизонтальном, так и вертикальном измерении, и те страны, которые добровольно отказались от военного ядерного варианта, имеют право ожидать предоставления гарантий безопасности и свободного доступа, без дискриминации, к ядерным технологиям в мирных целях.
The alternative options have one common goal: to enable UNOPS to become a sustainable, financially-viable, client-focused, results-oriented, high-quality operations management and service provider that helps clients achieve their objectives and build their capacities.
Эти альтернативные варианты имеют одну общую цель: создать условия для того, чтобы ЮНОПС стало жизнеспособным, устойчивым в финансовом отношении, ориентированным на заказчиков и достижение конкретных результатов подразделениям, предоставляющим качественные услуги в области управления оперативной деятельностью и обслуживания, которое помогает заказчикам достигнуть своих целей и создать свой потенциал.
The following options have been presented:
Были предложены следующие возможные варианты:
In this connection, the following options have been identified:
В этой связи были намечены следующие варианты:
5. The following options have been identified:
5. В этой связи были определены следующие варианты:
What employment options have workers taken?
На какие альтернативные варианты занятости согласились работники?
Various options have been discussed and proposed by Member States.
Различные варианты предлагались и обсуждались государствами-членами.
102. The following options have been identified (SC=Scenario):
102. Были определены следующие варианты (SC - сценарий):
20. The following options have so far been proposed:
20. До настоящего времени были предложены следующие возможные варианты:
In addition to the four options considered in previous reports, six additional options have been considered in the present report.
В дополнение к четырем вариантам, рассмотренным в предыдущих докладах, в настоящем докладе изложено еще шесть вариантов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test