Traduzione per "only was" a russo
Esempi di traduzione.
It is the only agency with an office in Hargeisa dealing only with Somaliland.
Это единственное учреждение, которое имеет отделение в Харгейсе, занимающееся только вопросами Сомалиленда.
Not only was she alive she was breathing in the water.
Она не только была жива, она могла дышать под водой.
This not only was really boring and blah, but just the finishing and the fabrics...
Это не только было скучно и вздорно, но просто подгонка и ткани...
You mock Dewey, but not only was he a secret agent, look at that.
Ты издевался над Дьюи, но он не только был тайным агентом, посмотри на это.
Not only was he the father of Cindy Strauss' child, his D.N.A. also matches that of the seminal fluid left in the victim's mouth.
Он не только был отцом ребенка Синди Стросс, его ДНК также совпадает с семенной жидкостью, оставленной во рту жертвы.
All right, so, if you found tissue from the victim's tongue on the sight, that means that not only was the gun inside his mouth, but that it was upside-down.
Ладно, если ты нашёл ткани с языка жертвы на мушке, это значит, что оружие не только было у него во рту, но и было перевёрнуто.
Rail and hotel records show that, not only was Kennedy in New York City on the day of the arson at Barnum's Museum and the six hotels, he was also registered at Lovejoy's, one of the burned.
Записи на железной дороге и в отеле показывают, что Кеннеди не только был в Нью-Йорке в день поджога музея Барнума и шести отелей, но он так же был зарегистрирован в Лавджое, сгоревшем отеле.
Here there is one thing, one thing only: one has only to dare!
Тут одно только, одно: стоит только посметь!
The gate was the only way.
Только через ворота.
“I was only joking…”
А я-то только пошутил…
There was only one thing for it.
Ответ на это может быть только один.
It was only ten to nine;
Было всего только без десяти девять.
Perhaps it was only weariness, despair;
Может быть, это была только усталость, отчаяние;
There was only one room inside.
В доме была только одна комната.
He was only pretending to sleep!
Смауг только прикидывался спящим!
But there was only one Dementor on the train.
— Есть… особые приемы… Да и потом, в поезде был только один дементор.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test