Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
One way of doing this is through the use of symbols.
Один из способов достижения этого − использование символов.
One way of doing this is to establish a poverty line.
Один из таких способов заключается в установлении черты бедности.
That was one way in which such expenditure could be absorbed.
Это один из способов, позволяющих покрыть такие расходы.
Rationalization of its work is one way to achieve this.
Рационализация его работы является одним из способов достижения этой цели.
One way would be to provide a list of the documents concerned.
Один из способов - это представление списка соответствующих документов.
One way of doing this is to abide by relevant international instruments.
Один из способов сделать это - придерживаться соответствующих международных документов.
Spatial planning is one way of addressing these challenges.
Территориально-пространственное планирование является одним из способов решения этих задач.
One way of achieving this has been through criminal activities.
Одним из способов достичь такой самодостаточности была преступная деятельность.
Nor do we believe that there is only one way to resolve this deadlock.
Мы не считаем также, что есть только один способ выйти из этого тупика.
One way of doing this would be to create a wormhole between A and B.
Один из способов состоит в том, чтобы создать из А и В так называемую кротовую нору.
That’s when they decided there was only one way to stop me, I suppose, and they went for Gran.”
И тогда они, видать, решили, что есть только один способ меня остановить, и пришли за бабушкой.
‘There is only one way: to find the Cracks of Doom in the depths of Orodruin, the Fire-mountain, and cast the Ring in there, if you really wish to destroy it, to put it beyond the grasp of the Enemy for ever.’
Есть только один способ: добраться до Ородруина, Роковой горы, и бросить Кольцо в ее пылающие недра… если ты по-настоящему захочешь, чтобы оно расплавилось и стало навсегда недоступно Врагу.
One way to accomplish that would be to develop pension programmes.
Один из способов, при помощи которого этого можно добиться, состоит в разработке пенсионных программ.
One way of not ignoring it was by implementing it through tangible actions.
Один из способов не игнорировать эти нормы -- это осуществлять их посредством ощутимых действий.
The dynamics of panel or group interviewing is one way to improve quality.
Проведение групповых собеседований - один из способов, содействующих повышению качества.
Its complaints process provides one way of addressing such discrimination.
Процесс рассмотрения жалобы предполагает один способ подхода к такой дискриминации.
So far as he could not relieve himself from the tax in the one way, he would be obliged to relieve himself in the other.
Поскольку он не мог бы переложить с себя налог одним способом, он был бы вынужден сделать это другим способом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test