Traduzione per "on end was" a russo
Esempi di traduzione.
That went on for hours on end.
Допрос продолжался несколько часов подряд.
The prisoners often go without food for days on end.
По нескольку дней подряд их не кормят.
Our Atlantic hurricane season once lasted five months and ended on 31 October.
Однажды сезон атлантических ураганов длился пять месяцев подряд и закончился 31 октября.
UNOPS has maintained year-end operational reserves above the minimum requirement for three consequtive years, since the end of 2009.
24. С конца 2009 года, т.е. три года подряд, величина оперативного резерва ЮНОПС на конец года превышает минимальный уровень.
Some miners earned in excess of $200 a month, but the majority have nothing for months on end.
Некоторые горняки зарабатывают свыше 200 долл. США в месяц, однако большинство не имеют ничего в течение нескольких месяцев подряд.
Making persons stand, kneel or crouch in an uncomfortable position for hours on end is unlikely to leave clearly identifiable traces.
Принуждение людей просто стоять или стоять на коленях в неудобной позе часами подряд вряд ли приведет к возникновению легко различимых следов.
Many of these women are held illegally for days and nights on end despite the fact that they have not been arrested and thus are not awaiting trial.
Многие из этих женщин незаконно содержатся на протяжении нескольких дней и ночей подряд, несмотря на тот факт, что они не были арестованы и, следовательно, не дожидаются судебного разбирательства.
First, for the third year, the focus was on supporting the effective implementation of national laws, policies and plans of action on ending violence against women.
Вопервых, третий год подряд речь шла о поддержке и эффективном осуществлении национальных законов, политики и планов действий по искоренению насилия в отношении женщин.
91. Humanitarian assistance to the refugees, although not completely blocked, encountered serious difficulties, such as denial of access for days on end, restriction to certain times, etc.
91. Гуманитарная помощь для беженцев, хотя она не была полностью заблокирована, серьезно затруднялась, например, ее перекрытием на несколько дней подряд установлением жестких ограничений по времени и т.п.
In countries with weak health infrastructures, health emergency response has often disrupted routine health services and humanitarian programmes for months on end.
В странах со слабыми структурами здравоохранения из-за мер реагирования на чрезвычайные ситуации в области здравоохранения нередко прерывали на несколько месяцев подряд повседневные медицинские услуги и программы гуманитарной помощи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test