Traduzione per "of wedlock" a russo
Of wedlock
Esempi di traduzione.
131. As for the question on differences between children born in and out of wedlock, children born out of wedlock enjoy the same legal protection as children born in wedlock.
131. Что касается вопроса о различиях между детьми, рожденными в браке и вне брака, то детям, рожденным вне брака, обеспечивается такая же правовая защита, что и детям, рожденным в браке.
(i) Equal rights between children born in wedlock and those born out of wedlock.
i) равных прав между детьми, рожденными в браке и вне брака;
(3) Children born out of wedlock shall enjoy equal rights with those born in wedlock.
3) Дети, рожденные вне брака, имеют равные права с детьми, рожденными в браке.
4. Children born out of wedlock shall have the same rights as children born of wedlock.
4. Дети, рожденные вне брака, имеют такие же права, как и дети, рожденные в законном браке.
The Constitution enshrines that children born out of wedlock have the same right as children born of wedlock.
В Конституции записано, что дети, рожденные вне брака, имеют такие же права, как и дети, рожденные в законном браке.
Live births -- born in wedlock -- by duration of marriage
Количество живорождений -- родившихся в браке -- с указанием продолжительности брака
However, these provisions do not require that children born out of wedlock be treated the same way as children born in wedlock .
Однако эти положения не требуют, чтобы к детям, рожденным вне брака, применялся тот же режим, что и к детям, рожденным в браке.
Equal rights between children born in wedlock and those born out of wedlock.
ii. равноправие детей, родившихся в браке, и внебрачных детей.
Children born out of wedlock enjoyed the same rights as children born within wedlock, except for the right to inheritance.
Дети, рожденные вне брака, пользуются теми же правами, что и дети, рожденные в браке, за исключением права наследования.
Children born within wedlock and those born out of wedlock have equal rights.
Рожденные в браке и внебрачные дети пользуются одинаковыми правами.
A child out of wedlock?
Ребенок вне брака?
For getting pregnant out of wedlock.
За беременность вне брака.
She was with child out of wedlock
Она забеременнела вне брака
The girl was born out of wedlock.
Девочка родилась вне брака.
She had two children out of wedlock.
Родила двоих детей вне брака.
I was born later out of wedlock.
Я родилась позже, вне брака.
Doesn't have to be out of wedlock.
Это необязательно должно быть вне брака.
I mean, he fathered Brendan out of wedlock.
Он зачал Брендана вне брака.
Casey McManus' mom had him out of wedlock.
Мать Кейси МакМануса забеременела вне брака.
It's a sin out of wedlock, you know.
Это грех вне брака, знаешь ли.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test