Traduzione per "of temples" a russo
Of temples
Esempi di traduzione.
Temple of Understanding
Храм взаимопонимания
(j) Temple of Understanding;
j) Храм понимания;
32. COMANGO also noted instances of demolitions of temples of non-Muslim communities by the local councils, such as the 100-year old Sri Maha Mariaman Hindu temple, the Sri Maha Periyachi Amman Hindu temple and the Sri Kaliaman Hindu temple demolished in 2007.
32. КОМАНГО также отмечала случаи разрушения храмов немусульманских общин местными советами, такие как разрушение столетнего индуистского храма "Шри Маха Мариаман", индуистского храма "Шри Маха Периячи Амман" и индуистского храма "Шри Калиаман" в 2007 году71.
10 000 temples, monasteries
10 000 храмов, монастырей
Temple of Understanding (special consultative status)
Храмом разумения (специальный консультативный статус)
Temples, ceremonial centres and holy places
Храмы, центры культовых обрядов и священные места
1. Journal of the Hellenistic temple (3).
1. Журнал раскопок древнегреческого храма (3).
The first temples in Europe were forest groves.
Первыми храмами в Европе были лесные рощи.
They had two kinds of temple, natural and man-made.
<<Существует два вида храмов -- естественные и искусственные.
Vivek Sadhna Mandir (Temple of Wisdom), India
Организация <<Вивек садхна мандир>> (Храм мудрости), Индия
It's some sort of temple.
Это что-то вроде храма.
- Oh, um... - John of Temple Meads.
Джон из Медового Храма.
- Unless you're a fan of temples.
- Если только вы - не фанат храмов.
It looks like some sort of temple.
Похоже на какой-то храм.
I feel like I'm in some kind of temple.
Как будто я попала в храм.
The Lumphini Park and lots of temples. There's the Big Buddha...
Lumpini park, разные храмы, Big Buddha ...
Cause I'm a big fan of temples and, like, history...
Потому что я большой фанат храмов и, типа, истории...
Okay, Indy-with-a-cock-gun... what kind of temple?
Итак, инди-со-стреляющим-членом, что это за храм?
- You're an acolyte 10 years out of temple with a head full of notions.
- Ты послушница уже десять лет в нашем храме.
I've been recreating the mine cart chase from the end of Temple of Doom.
Воссоздаю погоню на вагонетках из фильма "Индиана Джонс и Храм судьбы".
Such was the dark Dunharrow, the work of long-forgotten men. Their name was lost and no song or legend remembered it. For what purpose they had made this place, as a town or secret temple or a tomb of kings, none in Rohan could say.
Таков был угрюмый Дунхерг, сооруженный древним людским племенем, о котором ни песни, ни сказания не сохранили памяти. И неведомо было, что воздвигали древние строители – то ли город, то ли тайный храм, то ли царскую усыпальницу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test