Traduzione per "of horse" a russo
Esempi di traduzione.
horse (heads)
лошадей (голов)
Horse meat (Equine)
Мясо лошадей (конина)
The claimant provided invoices and registration details for certain horses and produced sufficient detail describing each horse.
По некоторым лошадям он передал счета-фактуры и регистрационные документы и представил достаточное описание каждой лошади.
With respect to the total number of horses that the claimant owned at the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, the witnesses gave different estimates, ranging from a low of 258 horses to a high of 325 horses.
Что касается общего числа лошадей, принадлежавших заявителю в момент вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта, то свидетели давали различные оценки: от 258 лошадей до 325 лошадей.
They wore military fatigues and were on horses.
Они были одеты в военную форму и были на лошадях.
The Panel notes that 10 horses were pregnant when lost and that PAAF valued each unborn foal at a value equal to an adult horse.
Группа отмечает, что десять пропавших лошадей были жеребыми и ГУСХР оценила каждого неродившегося жеребенка по стоимости взрослой лошади.
We should not put the cart before the horse.
Мы не должны "ставить телегу впереди лошади".
In addition, he said that he would not have accepted the horse ID forms, because none of them gave a graphic description of the horse's individual markings.
Кроме того, он указал, что он не мог бы признать эти паспорта лошадей, поскольку ни один из них не содержал четкого описания индивидуальных особенностей каждой лошади.
That approach is akin to putting the cart before the horse.
Это все равно, что ставить телегу впереди лошади.
That seems to me putting the cart before the horse.
Как мне кажется, это все равно, что поставить телегу впереди лошади.
You'rescared of horses?
Ты боишься лошадей?
Horses... I'm rather scared of horses.
Лошади... Я немного боюсь лошадей.
- I'm afraid of horses.
- Я боюсь лошадей.
What kind of horse?
Какой породы лошадь?
He's fond of horses.
Он любит лошадей.
You stink of horse.
Ты воняешь лошадью.
Are you fond of horses?
Ты любишь лошадей?
- It's a lot of horse.
- Это хорошая лошадь.
A lot of horse tracks.
Множество следов лошадей.
We're fresh out of horses.
Лошади почти кончились.
Boggs comes a-tearing along on his horse, whooping and yelling like an Injun, and singing out:
Тут этот самый Богс промчался мимо нас верхом на лошади, с криком и воплями, как индеец:
It looked like a horse.
Животное напоминало лошадь.
"I haven't got a horse," said Gatsby. "I used to ride in the army but I've never bought a horse.
– У меня нет лошади, – сказал Гэтсби. – В армии мне приходилось ездить верхом, а вот своей лошади я так и не завел.
"'To salt horse-flesh,' said Davoust.
«Солить лошадей», – сказал Даву.
It wasn’t a horse. It wasn’t a unicorn, either.
Это была не лошадь, не единорог.
And into the clearing came—was it a man, or a horse?
Из темноты вышло нечто непонятное — то ли человек, то ли лошадь.
They was all a-horseback; he lit off of his horse and got behind a little woodpile, and kep' his horse before him to stop the bullets;
Все они были верхом, а он соскочил с лошади и засел за кучей дров, а лошадь поставил перед собой, чтобы загородиться от пуль.
‘There is more than one horse coming,’ said Aragorn.
– Скачет не одна лошадь, – сказал Арагорн.
Who cared about a stupid flying horse;
Какое ему дело до этих дурацких летающих лошадей?
«Dogger,» said Mr. Dance, «you have a good horse;
– Доггер, – сказал мистер Данс, – у тебя хорошая лошадь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test