Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
I asked him to stay to hear my reply, but he left.
Я попросил его остаться, чтобы выслушать, что я скажу в ответ, но он ушел.
When he left, I saw there were 20 or 30 more men waiting outside.
Когда он ушел, я увидела, что за дверью ждут еще 20-30 мужчин.
When Mr. Butaev learned that this military unit operated outside the law, he left the unit.
Узнав, что его подразделение занимается незаконной деятельностью, Бутаев ушел из него.
(a) The so-called confessions stipulates that Aba ElKhairet stated that he left the service as a Sergeant Major.
a) в соответствии с так называемым признанием Аба аль-Хайрат ушел из армии в звании старшего сержанта.
They separated when he left to deliver the call to Maghreb prayer in the early evening and agreed to meet later at home.
Они расстались, когда он ушел, с тем чтобы выступить с призывом к молитве Магриба ранним вечером, и договорились встретиться позднее дома.
After being informed that BNP supporters planned to assault him again, he left the hospital and went to Dhaka and then Chittagong.
Получив сообщение о том, что сторонники НПБ планировали вновь напасть на него, он ушел из госпиталя и уехал в Дакку, а затем в Читтагонг.
He left it on 29 October 2004 to be urgently transferred to the military hospital in Paris where he passed away on 11 November 2004.
Он смог покинуть ее лишь 29 октября 2004 года для того, чтобы его срочно доставили в военный госпиталь в Париже, где он ушел из жизни 11 ноября 2004 года.
No one knows whether he left voluntarily or was kidnapped.
Никто не знает, сам он ушел или его похитили.
but no sooner had he left them than her feelings found a rapid vent.
Зато как только он ушел, ее чувства тотчас же прорвались.
“Yes,” said the boy miserably. “Well, if you see him…” He left.
— Да, наверное, — грустно произнес круглолицый. — Что ж, если вы ее увидите… И с этими словами он ушел.
Well, and the other one got angry...He was playing the orator here, showing off his knowledge, and then he left with his tail between his legs .
Ну, а тот рассердился… Ораторствовал здесь, знания свои выставлял, да и ушел, хвост поджав…
“They can leave the house if they really want to,” Harry contradicted him. “Dobby did, he left the Malfoys’ to give me warnings two years ago.
— Если очень захотят, то могут, — возразил Гарри. — Три года назад Добби ушел от Малфоев, чтобы меня предупредить.
“Maybe he’s ill!” said Ron hopefully. “Maybe he’s left,” said Harry, “because he missed out on the Defense Against Dark Arts job again!” “Or he might have been sacked!” said Ron enthusiastically.
— Может, он заболел, — с надеждой в голосе предположил Рон. — А может, совсем ушел? Из-за того, что место преподавателя защиты от темных искусств снова досталось не ему?
He has entrusted this work to those he left behind.
Он завещал выполнение этой задачи тем, кто остался после него.
He left feeling that if he had searched harder he might have found her--that he was leaving her behind.
Уезжая, он не мог отделаться от чувства, что, поищи он получше, он бы нашел ее, – что она осталась там, в Луисвилле.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test