Traduzione per "of face" a russo
Of face
Esempi di traduzione.
He is a symbol of courage in the face of violence, heroism in the face of death, dignity in the face of humiliation and magnanimity in the face of injustice.
Он -- символ мужества перед лицом насилия, героизма перед лицом смерти, достоинства перед лицом унижения и великодушия перед лицом несправедливости.
The Female Face of Migration
Женское лицо миграции
9. Helmet without lower face cover (J) / with protective lower face cover (P) / with non protective lower face cover (NP) 2/
9. Шлем без щитка для нижней части лица (J)/с защитным щитком для нижней части лица (P)/с необеспечивающим защиту щитком для нижней части лица (NP)2
In the face of overwhelming indifference to the suffering of others, they showed compassion; and in the face of cowardice, they showed bravery and resolve.
Перед лицом преобладающего безразличия к страданиям других они продемонстрировали сострадание; и перед лицом трусости они продемонстрировали храбрость и решимость.
Wear face protection.
Использовать средства защиты лица.
Shot in the face and chest
Огнестрельные ранения в лицо и грудь
- Specify face protection.
- Определить средство защиты лица.
Terrorism has no religion and no face.
У терроризма нет ни религии, ни лица.
I suffered burns to my face.
Мне обожгло лицо.
We have to face the reality.
Мы должны смотреть фактам в лицо.
Speaking of faces...
Кстати, о лицах.
The game of faces.
Игра в лица.
What kind of face is that?
Что с лицом?
Speaking of faces, any hints
К слову о лицах.
You're all out of face.
На тебе нет лица.
Puce of face and squeaking.
С лицом цвета кирпича и пищалкой....
And we were speaking of faces.
И мы говорили о лицах.
I know that tone of face.
Я знаю это выражение лица.
I have that kind of face.
Такое вот у меня лицо.
You got that kind of face.
Твое лицо располагает к этому.
“A face,” muttered Harry, every time. “The same face.
— Лицо, — каждый раз негромко отвечал Гарри. — Все то же лицо.
His face was inscrutable.
Его лицо было непроницаемо.
So much for your face.
Ну, вот и про ваше лицо;
He has a handsome face.
– У него лицо красивое…
you have such a beautiful face.
у вас прекрасное лицо!
Her face was completely bloodless.
В лице ее не было ни кровинки.
And he spat in her face.
И он плюнул ей в лицо.
it is depravity, it is the face of a scarlet woman, the insolent face of a woman for sale, of the French sort.
это разврат, это лицо камелии, нахальное лицо продажной камелии из француженок.
Wind was in his face!
Ветер дунул ему в лицо!
Kynes face darkened.
Лицо Кинеса омрачилось.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test