Traduzione per "of drama" a russo
Of drama
Esempi di traduzione.
The irony of this drama cannot be overemphasized.
Трудно представить себе более ироничную драму.
Little attention has been paid to this drama.
Этой драме было уделено мало внимания.
59. At the National Theatre in Pristina, there are two organizational units - the Serbian drama unit and the Albanian drama unit; however, the Albanian drama unit has a larger number of actors and other artistic and technical personnel.
59. Национальный театр в Приштине состоит из двух отделений: отделения сербскую драмы и отделения албанскую драмы; вместе с тем отделение албанской драмы является более крупным с точки зрения числа занятых актеров и иного артистического и технического персонала.
Let us bring down the curtain on this sad drama.
Давайте же опустим занавес этой печальной драмы.
This is certainly a drama which is often at the root of permanent conflicts.
Безусловно, эта драма часто оказывается основой постоянных конфликтов.
We are all protagonists in this world drama; hegemonies appear archaic and authoritarian.
В этой всемирной драме мы все главные герои; гегемония кажется архаичной и авторитарной.
A specific genre of popular drama has evolved on the Moldovan stage.
На сцене молдавских театров развивается специфический жанр народной драмы.
7. The Kosovo drama was an important element in the statements of many delegations.
7. Важное место в выступлениях многих делегаций было отведено косовской драме.
In today's interdependent world, all countries are players, and possible victims, in the drama.
В сегодняшнем взаимозависимом мире все страны являются участниками и, возможно, жертвами этой драмы.
183. This daytoday drama has produced tensions, but also triumphs.
183. Эта каждодневная драма не только вызывала напряженность, но и являла свидетельства моральных побед.
What kind of drama?
- Какой жанр драмы?
No sense of drama.
Нет чувства драмы.
- the definition of drama.
- похоже на драму.
- Just a lot of drama.
- Так много драмы.
It's the epicenter of drama.
А она - эпицентр драмы.
To lend a dash of drama
Что придает оттенок драмы.
- She has a sense of drama.
- Она умеет закатывать драмы.
Or maybe their love of drama.
Или их любви к драме.
- There was a lot of drama around here.
- Здесь целая драма разыгралась.
I have an extreme sense of drama.
У меня обостренное чувство драмы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test