Traduzione per "of cupboard" a russo
Esempi di traduzione.
Storage cupboards/cabinets#
Шкафы-стойки#
Storage cupboards/cabinetsb
Шкафы/стойкиb
The cupboard may be a wall cupboard set into the superstructure provided that it is gastight and can only be opened from outside.
Шкаф может представлять собой стенной шкаф, встроенный в надстройку, при условии, что он является газонепроницаемым и может открываться только снаружи.
The cupboard may be a wall cupboard set into the superstructure provided that it is gastight to that superstructure and can only be opened to the outside.
Шкаф может представлять собой стенной шкаф, встроенный в надстройку, при условии, что он является газонепроницаемым для этой надстройки и может открываться только наружу.
Storage (boxes, cupboards, etc.)@
Средства хранения (коробки, шкафы и т. д.)@
Storage (boxes, cupboards, etc.)b
Средства хранения (коробки, шкафы и т. д.)b
If placed on deck, they shall be enclosed in a cupboard or chest.
При установке на палубе они должны быть помещены в шкаф или ящик.
Hatice was allegedly thrown against a cupboard and dragged over the floor.
Утверждается, что Хатидже ударили о шкаф и тащили по полу.
The cupboard was currently in London, where forensic experts were attempting to establish whether there had been a break-in or whether the cupboard had been made to look as if it had been broken into after it had been opened.
В настоящее время этот шкаф доставлен в Лондон, где судебные эксперты пытаются установить, был ли совершен взлом или же взлом был имитирован после того, как шкаф уже был открыт.
The second sentence of para. [9-4.1] should be redrafted to read: "The cupboard may be a wall cupboard set into the superstructure provided that it is gastight to that superstructure and can only be opened to the outside".
7. Формулировку второго предложения пункта [9-4.1] изменить следующим образом: "Шкаф может представлять собой стенной шкаф, встроенный в надстройку, при условии, что он является газонепроницаемым для этой надстройки и может открываться только снаружи".
Of course, he might have crawled into the airing cupboard and died… but I mustn’t get my hopes up.”
Конечно, мог заползти в вентиляционный шкаф и умереть… Но надеяться на это не смею.
there’s a cupboard under my desk he’ll like.”
у меня там есть один шкаф, который придется ему по вкусу.
It hid itself under the cupboard and under the chest of drawers, and crawled into the corners.
Оно пряталось под комод, под шкаф, заползало в углы.
(the door of the said cupboard sprang open) “—you have an hour and a half… start.”
(Дверца шкафа распахнулась.) В вашем распоряжении полтора часа… Приступайте.
(they appeared there) “—you will find everything you need—” he flicked his wand again “—in the store cupboard—”
(Они тотчас там появились.) Все, что вам необходимо, — он опять взмахнул палочкой, — находится в шкафу.
The bell rang. They hastily shoved the cushions back into Flitwick’s cupboard and slipped out of the classroom.
Зазвенел звонок. Друзья торопливо засунули подушки в шкаф и вышли из класса.
Harry seized one, put the box back in the cupboard and hurried back to his cauldron.
Схватив один, Гарри сунул коробку в шкаф и торопливо вернулся к своему котлу.
Finally, he felt too stifled and cramped in that yellow closet, which more resembled a cupboard or a trunk.
Наконец ему стало душно и тесно в этой желтой каморке, похожей на шкаф или на сундук.
—and when I passed my office, I saw that the torches were lit and a cupboard door was ajar!
— …по дороге я заметил, что в моем кабинете горят факелы, а дверца шкафа открыта настежь.
His closet was located just under the roof of a tall, five-storied house, and was more like a cupboard than a room.
Каморка его приходилась под самою кровлей высокого пятиэтажного дома и походила более на шкаф, чем на квартиру.
The cupboards or spaces shall protect the tanks against heat, cold and humidity.
Эти шкафы или помещения должны предохранять емкости от жары, холода и влажности.
School benches, tables and cupboards were also reportedly smashed under the bulldozer.
Бульдозер уничтожил школьные скамейки, учебные доски и шкафы.
(i) special test conditions (use of fume cupboard, ventilator, etc.);
i) специальные условия испытания (использование вытяжного шкафа, вентилятора и т.д.);
They collected balls from the cupboard in the changing room and set to work, Ron guarding the three tall goalposts, Harry playing Chaser and trying to get the Quaffle past Ron.
В раздевалке они достали из шкафа мячи и принялись за дело — Рон охранял три кольца на высоких шестах, а Гарри играл за охотника и пытался забросить квоффл в эти кольца.
he had been about to turn back home, but going home suddenly became terribly disgusting to him; it was there, in that corner, in that terrible cupboard, that for more than a month now all that had been ripening; and so he just followed his nose.
он хотел было поворотить назад, к дому, но домой идти ему стало вдруг ужасно противно: там-то, в углу, в этом-то ужасном шкафу и созревало всё это вот уже более месяца, и он пошел куда глаза глядят.
You can use ingredients from the store cupboard today, and I’m sure we can lend you some scales, and we’ve got a small stock of old books here, they’ll do until you can write to Flourish and Blotts…”
Сегодня вы можете взять ингредиенты из моего шкафа, и какие-нибудь весы для вас найдутся, и еще имеется небольшой запас старых учебников, можете пользоваться первое время, а там напишете во «Флориш и Блоттс»…
it would be a treat just to leave this dusty, musty house, where half of the cupboards were still bolted shut and Kreacher wheezed insults out of the shadows as you passed, though Harry was careful not to say any of this within earshot of Sirius.
Подарком будет сама возможность покинуть этот пыльный затхлый дом, где половину шкафов и буфетов еще даже не отпирали, где из темных углов в тебя частенько летят хриплые оскорбления Кикимера. В присутствии Сириуса, впрочем, Гарри старался об этом не говорить.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test