Traduzione per "of concepts" a russo
Esempi di traduzione.
There was the concept of reliance and the concept of admissibility.
Помимо концепции приведения в качестве доказательств существует еще и концепция допустимости доказательств.
While both BEA and Census Bureau concepts differed from those used by SNA, the Census Bureau concept of households was closer to the SNA concept.
Хотя как концепция БЭА, так и концепция Бюро переписей отличаются от концепций, используемых в СНС, концепция домашних хозяйств Бюро переписей все же ближе к концепции СНС.
The concept of impartiality is in a sense distinct from the concept of independence.
Концепция беспристрастности в определенном смысле отличается от концепции независимости.
Thirdly, the concept of tolerance should be replaced by the concept of inclusiveness.
В-третьих, концепция терпимости должна быть заменена концепцией инклюзивности.
Over the years, the concept of security has evolved, as has the concept of development.
С годами изменилась концепция безопасности, равно как и концепция развития.
The concept of informal employment is distinct from the concept of employment in the informal sector.
Концепция неформальной занятости отличается от концепции занятости в неформальном секторе.
The concept of national minorities and its relation to the concept of citizenship needed clarification.
Концепция национальных меньшинств и ее взаимосвязь с концепцией гражданства нуждается в пояснении.
The concept of universality has been further broadened with the gradual inclusion of the concept of solidarity.
Концепция универсальности стала еще шире с постепенным включением в нее концепции солидарности.
- Disarmament concepts;
- концепции разоружения;
Nice grasp of concepts.
Отличное понимание концепций и отношений.
Consider that proof of concept.
Считай это подтверждением концепции.
Proof of concept has clearly already been established.
Концепция уже прошла проверку.
Josh Richards, Senior V.P. of Concepts and Development.
Джош Ричардс. Вице-президент по концепциям и развитию.
We then ordered an air pump, and that's what we used sort of as our sort of proof of concept.
Затем мы заказали воздушный насос и использовали всё вместе как своего рода доказательство концепции.
Look, Thomas Edison built this automobile for Henry Ford as a proof of concept, and it's perfectly safe.
Послушайте, Томас Эдисон построил этот автомобиль для Генри Форда, чтобы подтвердить концепцию, и он совершенно безопасен.
Well, procedure is, we send someone in to meet the counterfeiters and give them a proof of concept... a valid serial number.
Ну, по плану, мы посылаем кого-то на встречу с фальшивомонетчиками и даем им доказательство концепции... допустимый серийный номер.
Some invite you to consider for a moment a peanut in reading and a small walnut in Johannesburg, and other such dizzying concepts.
Некоторые предлагают представить себе арахис в Рединге и маленький грецкий орех в Йоханнесбурге, или используют другие, не менее головокружительные, концепции.
Marvin regarded it with cold loathing whilst his logic circuits chattered with disgust and tinkered with the concept of directing physical violence against it.
Марвин смерил ее презрительным холодным взглядом. Его логические микросхемы в это время возмущенно галдели, пытаясь развенчать концепцию применения физической силы.
Many people thought we were behind the Russians after Sputnik, and some mathematicians were asked to give advice on how to teach math by using some of the rather interesting modern concepts of mathematics.
После того как русские запустили «Спутник», многие решили, что мы от них отстаем, и к математикам обратились за рекомендациями насчет того, как следует преподавать их науку, используя довольно интересные новые математические концепции.
To some extent, both the Hegelian concept of history and Darwin's concept of evolution have been interwoven into our concept of development.
До определенной степени и гегелевское понятие истории, и дарвинистское понятие эволюции оказались переплетены в нашем понятии развития.
The Law has introduced new concepts and terms: the former concepts of `invalid' and `invalidity' have been replaced with the concepts of `disabled' and `disability'.
158. В этом Законе вводятся новые понятия и термины: прежние понятия "инвалид" и "инвалидность" были заменены понятиями "лицо с ограниченными возможностями" и "ограниченность возможностей".
THE CONCEPT OF DISCRIMINATION
ПОНЯТИЕ ДИСКРИМИНАЦИИ
Concepts and modalities
Понятия и формы
A. The concept of torture
А. Понятие пытки
The concept of priority
Понятие приоритета
Important concepts:
Важные понятия:
Are these concepts used?
Используются ли эти понятия?
Concepts and terminology
Понятия и терминология
(a) The concept of priority
а) Понятие приоритета
Its mode of existence becomes adequate to its concept.
Способ их существования становится адекватным их понятию.
But he is compelled to admit that Avenarius in The Human Concept of the World restores the unity of “experience,” the unity of the “self” and the environment “by means of a series of complicated and extremely artificial subsidiary and intermediary conceptions” 171).
Но он вынужден признать, что единство «опыта», единство «я» и среды Авенариус восстановляет в «Человеческом понятии о мире» «посредством ряда сложных и отчасти крайне искусственных вспомогательных и посредствующих понятий» (171).
The concept of progress acts as a protective mechanism to shield us from the terrors of the future.
Понятие прогресса служит нам защитным механизмом, укрывающим нас от ужасов грядущего.
Avenarius’ doctrine of the principal co-ordination is expounded in The Human Concept of the World and in the Notes.
Учение Авенариуса о принципиальной координации изложено им в «Человеческом понятии о мире» и в «Замечаниях».
In order to eliminate the obvious absurdity of this theory the concept of the “potential” central term is introduced.
Чтобы устранить явную нелепость этой теории, вводится понятие «потенциального» центрального члена.
Engels elucidates the concept the concept of the "power" which is called the state, a power which arose from society but places itself above it and alienates itself more and more from it.
Энгельс развертывает понятие той «силы», которая называется государством, силы, происшедшей из общества, но ставящей себя над ним и все более и более отчуждающей себя от него.
this catchword is devoid of all political content except that it describes the concept of democracy in a pompous philistine fashion.
Никакого политического содержания, кроме мещански-напыщенного описания понятия демократии, в этом лозунге нет.
Aristotle therefore himself tells us what prevented any further analysis: the lack of a concept of value.
Итак, Аристотель сам показывает нам, что именно сделало невозможным его дальнейший анализ: это – отсутствие понятия стоимости.
"My conception of thought . excellently harmonises (verträgt sich vortrefflich) with your ‘Theory of pure experience’” 384).
«Мое понятие мышления… примиримо превосходно (verträgt sich vortrefflich) с вашей, высокоуважаемый господин коллега, "Теорией чистого опыта"» (стр. 384).
Introjection deviates “in principle” from the “natural conception of the world” (natürlicher Weltbegriff) by substituting “in me” for “before me” (vor mir, p.
Интроекция «принципиально» отступает от «естественного понятия о мире» (natürlicher Weltbegriff), говоря: «во мне» вместо того, чтобы сказать «передо мной» (vor mir, S.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test