Traduzione per "of bag" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Assault of a diplomat and theft of bag
Нападение на дипломата и кража сумки
The container can be a shoulder bag or a bag pack or box. ACTION
Он может быть выполнен в виде сумки на ремне, представлять собой чемоданчик или коробку.
Only sprays and tear gas were found in the bags of the arrested attackers.
В сумках арестованных нападающих были найдены только аэрозоль и слезоточивый газ.
Any bags or objects left unattended will be removed for security reasons.
Любые сумки или предметы, оставленные без внимания, будут изыматься по соображениям безопасности.
-What sort of bag?
Что за сумка?
Dropping off a couple of bags.
Пришла занести сумки.
- That's a funny sort of bag.
- Какая смешная сумка.
What kind of bag was it?
Откуда у тебя эта сумка?
- Better pack a couple of bags and get it.
- Надо сложить их в сумку.
Contents... of bag that rattles when set down?
А что... в сумке, которая гремит?
Grab whatever you can stuff in a couple of bags.
Хватайте то, что можно уместить в две сумки.
A luxury brand of bags is all the rage among the students.
Среди учеников очень популярны брендовые школьные сумки.
When he ran out of bags, he sold the ones from the back.
Когда снаружи сумки закончились, он продал те, которые в конце киоска.
But my phone was in my purse that was under a couple of bags around the other side of Ming and Fred.
Но мой телефон был в сумке, которая была под еще несколькими сумками с другой стороны Минг и Фреда.
But Hermione was pulling her wand out of her bag.
Но Гермиона уже доставала из сумки волшебную палочку.
Stan threw her bag out after her and rammed the doors shut;
Стэн выкинул ее сумку и захлопнул дверь.
“Yes,” said Hermione defiantly, swinging her bag on to her back.
— Точно, — с вызовом подтвердила Гермиона и перекинула сумку через плечо.
Harry swung his bag over his shoulder, got up, and headed for the door.
Гарри перекинул сумку через плечо и пошел к двери.
“I’m fine,” he said shortly, tugging the Invisibility Cloak from out of his bag.
— Все в порядке, — бросил он, вытаскивая из сумки мантию-невидимку.
She can turn—” Hermione pulled a small sealed glass jar out other bag. “into a beetle.”
Она может превращаться… — Гермиона вытащила из сумки плотно закрытую стеклянную банку, — в жука!
“Get under here, quick,” said Harry, pulling his Invisibility Cloak out of his bag.
— Давайте сюда, быстро! — предложил Гарри, вытаскивая из сумки мантию-невидимку.
“Look at this,” said Ron, pulling a long thin box out of a bag and opening it. “Brand new wand.
— Смотри. — Рон вынул из сумки длинную, узкую коробку и открыл ее. — Новая волшебная палочка.
“I went to the hospital wing to find you,” said Luna, rummaging in her bag. “But they said you’d left…”
— Я заходила в больничное крыло, хотела тебя повидать, — сообщила Полумна, копаясь в сумке. — Но там сказали, что ты уже выписан, а меня…
He pulled the old copy of Advanced Potion-Making out of his bag and tapped the cover with his wand, muttering, “Diffindo!”
Он вытащил из сумки старый учебник, коснулся обложки волшебной палочкой и прошептал: — Диффиндо!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test